Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Itaquaquecetuba
Itaquaquecetuba
Afinal,
qual
é
a
região?
Aber
was
ist
die
Region?
Pensa
um
pouco
e
vê
se
me
ajuda
Denk
etwas
nach
und
hilf
mir
doch
É
Itumbiara,
Itaquatiara
Ist
es
Itumbiara,
Itaquatiara
Ou
Itaquaquecetuba?
Oder
Itaquaquecetuba?
Eu
abro
o
mapa
e
busco
uma
lembrança
Ich
öffne
die
Karte
und
suche
eine
Erinnerung
Tento
presumir
se
é
conhecido
ou
não
Ich
versuche
zu
erraten,
ob
es
bekannt
ist
oder
nicht
Sei
que
meu
coração
jamais
nunca
mais
se
cansa
Ich
weiß,
mein
Herz
wird
niemals
müde
De
acender
as
chamas
da
imaginação
Die
Flammen
der
Fantasie
zu
entfachen
Deixo
o
olhar
varrer
o
horizonte
Ich
lasse
meinen
Blick
den
Horizont
streifen
Leio
e
faço
o
mapa
com
essa
de
impressão
Ich
lese
und
erstelle
die
Karte
mit
diesem
Eindruck
Se
o
amor
fosse
um
rio
tu
serias
a
ponte
Wenn
Liebe
ein
Fluss
wäre,
wärst
du
die
Brücke
Pros
males
o
remédio
e
a
mais
pura
inspiração
Die
Heilung
für
die
Übel
und
die
reinste
Inspiration
Mas
afinal,
qual
é
a
região?
Aber
was
ist
die
Region?
Pensa
um
pouco
e
vê
se
me
ajuda
Denk
etwas
nach
und
hilf
mir
doch
É
Itumbiara,
Itaquatiara
Ist
es
Itumbiara,
Itaquatiara
Ou
Itaquaquecetuba?
Oder
Itaquaquecetuba?
Afinal,
qual
é
a
região?
Aber
was
ist
die
Region?
Pensa
um
pouco
e
vê
se
me
ajuda
Denk
etwas
nach
und
hilf
mir
doch
É
Itumbiara,
Itaquatiara
Ist
es
Itumbiara,
Itaquatiara
Ou
Itaquaquecetuba?
Oder
Itaquaquecetuba?
Eu
abro
o
mapa
e
busco
uma
lembrança
Ich
öffne
die
Karte
und
suche
eine
Erinnerung
Tento
presumir
se
é
conhecido
ou
não
Ich
versuche
zu
erraten,
ob
es
bekannt
ist
oder
nicht
Sei
que
meu
coração
jamais
nunca
mais
se
cansa
Ich
weiß,
mein
Herz
wird
niemals
müde
De
acender
as
chamas
da
imaginação
Die
Flammen
der
Fantasie
zu
entfachen
Deixo
o
olhar
varrer
o
horizonte
Ich
lasse
meinen
Blick
den
Horizont
streifen
Leio
e
faço
o
mapa
com
essa
de
impressão
Ich
lese
und
erstelle
die
Karte
mit
diesem
Eindruck
Se
o
amor
fosse
um
rio
tu
serias
a
ponte
Wenn
Liebe
ein
Fluss
wäre,
wärst
du
die
Brücke
Pros
males
o
remédio
e
a
mais
pura
inspiração
Die
Heilung
für
die
Übel
und
die
reinste
Inspiration
Mas
afinal,
qual
é
a
região?
Aber
was
ist
die
Region?
Pensa
um
pouco
e
vê
se
me
ajuda
Denk
etwas
nach
und
hilf
mir
doch
É
Itumbiara,
Itaquatiara
Ist
es
Itumbiara,
Itaquatiara
Ou
Itaquaquecetuba?
Oder
Itaquaquecetuba?
Afinal,
qual
é
a
região?
Aber
was
ist
die
Region?
Pensa
um
pouco
e
vê
se
me
ajuda
Denk
etwas
nach
und
hilf
mir
doch
É
Itumbiara,
Itaquatiara
Ist
es
Itumbiara,
Itaquatiara
Ou
Itaquaquecetuba?
Oder
Itaquaquecetuba?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe De Nobrega Ribeiro, Hermano Vianna, Joao Barone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.