Os Paralamas Do Sucesso - O Trem Da Juventude - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Paralamas Do Sucesso - O Trem Da Juventude - Ao Vivo




O Trem Da Juventude - Ao Vivo
The Train of Youth - Live
Minha alma é lavada, desencardida
My soul is washed, dispossessed
E quem destratou a sua vida foi você
And it was you who mistreated your life
Desamarrada, desimpedida, desarmada
Unbound, unencumbered, disarmed
Voa livre pelo mundo até escurecer
Fly free through the world until dark
Quando faz frio perto do mar
When it's cold near the sea
Quando não nuvens no céu
When there are no clouds in the sky
Quando sopra o vento terral de manhã
When the land wind blows in the morning
Vale a pena acordar pra ver
It's worth waking up to see
Sempre atrasada, sempre iludida
Always late, always deluded
De que vai voltar a vida que você deixou
That the life you left behind will return
O tempo, os homens
The time, the men
As marcas de noites e dias mal vividos
The marks of nights and days poorly lived
Nada disso te perdoou
None of it has forgiven you
Rede de surfistas no mar
Surfer network at sea
Ligados por computador
Connected by computer
Novas maravilhas pra se admirar
New wonders to admire
Não me venha com a velha dor
Don't come to me with the old pain
O trem da juventude é veloz
The train of youth is fast
Quando foi olhar passou
When you looked at it, it had already passed
Os trilhos do destino cruzando entre nós
The tracks of destiny crossing between us
Pela vida, trazendo o novo
Through life, bringing the new
Minha alma é lavada, desencardida
My soul is washed, dispossessed
E quem destratou a sua vida foi você
And it was you who mistreated your life
Desamarrada, desimpedida, desarmada
Unbound, unencumbered, disarmed
Voa livre pelo mundo até escurecer
Fly free through the world until dark
Quando faz frio perto do mar
When it's cold near the sea
Quando não nuvens no céu
When there are no clouds in the sky
Quando sopra o vento terral de manhã
When the land wind blows in the morning
Vale a pena acordar pra ver
It's worth waking up to see
Sempre atrasada, sempre iludida
Always late, always deluded
De que vai voltar a vida que você deixou
That the life you left behind will return
O tempo, os homens
The time, the men
As marcas de noites e dias mal vividos
The marks of nights and days poorly lived
Nada disso te perdoou
None of it has forgiven you
Rede de surfistas no mar
Surfer network at sea
Ligados por computador
Connected by computer
Novas maravilhas pra se admirar
New wonders to admire
Não me venha com a velha dor
Don't come to me with the old pain
O trem da juventude é veloz
The train of youth is fast
Quando foi olhar passou
When you looked at it, it had already passed
Os trilhos do destino cruzando entre nós
The tracks of destiny crossing between us
Pela vida, trazendo o novo
Through life, bringing the new





Авторы: Vianna Herbert Lemos De Sou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.