Текст и перевод песни Os Paralamas Do Sucesso - Por Sempre Andar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Sempre Andar
Вечно в пути
Por
sempre
andar,
andar
Вечно
в
пути,
в
пути,
Sem
nunca
parar
Без
остановки
идти,
Pequenas
coisas
vão
ficando
pra
trás
Мелочи
жизни
позади.
Por
sempre
andar,
andar
Вечно
в
пути,
в
пути,
Sem
nunca
parar
Без
остановки
идти,
Pequenas
coisas
vão
ficando
pra
trás
Мелочи
жизни
позади.
O
desejo
de
aprender
ficou
na
segunda
escola
Жажда
познанья
- во
второй
школе
осталась,
O
seda
da
pele
numa
mesa
de
trabalho
Нежность
кожи
- на
рабочем
столе,
A
inocência
para
amar
na
terceira
desilusão
Невинность
любить
- в
третьем
разочаровании,
A
melodia
das
palavras
no
ruído
do
avião
Мелодия
слов
- в
шуме
самолёта.
O
brilho
do
olhar
em
algum
ponto
do
caminho
Блеск
в
глазах
- где-то
на
пути,
A
vontade
de
abraçar
no
vício
de
ficar
sozinho
Желание
обнять
- в
привычке
быть
одному,
Solitário
desde
então
Одинокий
с
тех
самых
пор.
Por
sempre
andar,
andar
Вечно
в
пути,
в
пути,
Sem
nunca
parar
Без
остановки
идти,
Pequenas
coisas
vão
ficando
pra
trás
Мелочи
жизни
позади.
Por
sempre
andar,
andar
Вечно
в
пути,
в
пути,
Sem
nunca
parar
Без
остановки
идти,
Pequenas
coisas
vão
ficando
pra
trás
Мелочи
жизни
позади.
Tudo
foi
se
desprendendo
Всё
уносится
прочь,
Levado
pelo
vento
Подхвачено
ветром,
Eu
sou
o
que
chegou
ao
fim
Я
- то,
что
дошло
до
конца,
É
assim
que
eu
me
apresento
Так
я
себя
представляю,
Com
o
que
sobrou
de
mim
С
тем,
что
от
меня
осталось.
Por
sempre
andar,
andar
Вечно
в
пути,
в
пути,
Sem
nunca
parar
Без
остановки
идти,
Pequenas
coisas
vão
ficando
pra
trás
Мелочи
жизни
позади.
Por
sempre
andar,
andar
Вечно
в
пути,
в
пути,
Sem
nunca
parar
Без
остановки
идти,
Pequenas
coisas
vão
ficando
pra
trás
Мелочи
жизни
позади.
O
desejo
de
aprender
ficou
na
segunda
escola
Жажда
познанья
- во
второй
школе
осталась,
O
seda
da
pele
numa
mesa
de
trabalho
Нежность
кожи
- на
рабочем
столе,
A
inocência
para
amar
na
terceira
desilusão
Невинность
любить
- в
третьем
разочаровании,
A
melodia
das
palavras
no
ruído
do
avião
Мелодия
слов
- в
шуме
самолёта.
O
brilho
do
olhar
em
algum
ponto
do
caminho
Блеск
в
глазах
- где-то
на
пути,
A
vontade
de
abraçar
no
vício
de
ficar
sozinho
Желание
обнять
- в
привычке
быть
одному,
Solitário
desde
então
Одинокий
с
тех
самых
пор.
Por
sempre
andar,
andar
Вечно
в
пути,
в
пути,
Sem
nunca
parar
Без
остановки
идти,
Pequenas
coisas
vão
ficando
pra
trás
Мелочи
жизни
позади.
Por
sempre
andar,
andar
Вечно
в
пути,
в
пути,
Sem
nunca
parar
Без
остановки
идти,
Pequenas
coisas
vão
ficando
pra
trás
Мелочи
жизни
позади.
Foi
tudo
se
desprendendo
Всё
уносится
прочь,
Levado
pelo
vento
Подхвачено
ветром,
Eu
sou
o
que
chegou
ao
fim
Я
- то,
что
дошло
до
конца,
É
assim
que
eu
me
apresento
Так
я
себя
представляю,
Com
o
que
sobrou
de
mim
С
тем,
что
от
меня
осталось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Lemos De Sou Vianna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.