Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai
sempre
ter
alguém
Es
wird
immer
jemanden
geben
Com
mais
dinheiro,
mais
respeito
Mit
mehr
Geld,
mehr
Respekt
Mais
ou
menos
tudo
que
se
pode
ter
Mehr
oder
weniger
alles,
was
man
haben
kann
Vai
sempre
sobrar,
faltar
Es
wird
immer
etwas
übrig
bleiben,
fehlen
Alguma
coisa,
somos
imperfeitos
Eine
Sache,
wir
sind
unvollkommen
E
o
que
falta
cega
pro
que
já
se
tem
Und
was
fehlt,
macht
blind
für
das,
was
man
schon
hat
Eu
não
te
completo
Ich
mache
dich
nicht
komplett
Você
não
me
basta
Du
genügst
mir
nicht
Mas
é
lindo
o
gesto
de
se
oferecer
Aber
es
ist
schön,
sich
anzubieten
O
que
eu
quero
nem
sempre
eu
preciso
Was
ich
will,
brauche
ich
nicht
immer
Mas
dê
um
sorriso
quando
me
entender
Aber
lächle,
wenn
du
mich
verstehst
Seja
só
você
Sei
einfach
du
Seja
só
você
Sei
einfach
du
Vai
sempre
ter
alguém
Es
wird
immer
jemanden
geben
Com
mais
dinheiro,
mais
respeito
Mit
mehr
Geld,
mehr
Respekt
Mais
ou
menos
tudo
que
se
pode
ter
Mehr
oder
weniger
alles,
was
man
haben
kann
Vai
sempre
sobrar,
faltar
Es
wird
immer
etwas
übrig
bleiben,
fehlen
Alguma
coisa,
somos
imperfeitos
Eine
Sache,
wir
sind
unvollkommen
E
o
que
falta
cega
pro
que
já
se
tem
Und
was
fehlt,
macht
blind
für
das,
was
man
schon
hat
Eu
não
te
completo
Ich
mache
dich
nicht
komplett
Você
não
me
basta
Du
genügst
mir
nicht
Mas
é
lindo
o
gesto
de
se
oferecer
Aber
es
ist
schön,
sich
anzubieten
O
que
eu
quero
nem
sempre
eu
preciso
Was
ich
will,
brauche
ich
nicht
immer
Mas
dê
um
sorriso
quando
me
entender
Aber
lächle,
wenn
du
mich
verstehst
Seja
só
você
Sei
einfach
du
Seja
só
você
Sei
einfach
du
Seja
só
você
Sei
einfach
du
Seja
só
você
Sei
einfach
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vianna Herbert Lemos De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.