Текст и перевод песни Os Paralamas Do Sucesso - Selvagem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
polícia
apresenta
suas
armas
Полиция
предъявляет
своё
оружие,
Escudos
transparentes,
cassetetes
Прозрачные
щиты,
дубинки,
Capacetes
reluzentes
Блестящие
шлемы
E
a
determinação
de
manter
tudo
em
seu
lugar
И
решимость
сохранить
всё
на
своих
местах.
O
governo
apresenta
suas
armas
Правительство
предъявляет
своё
оружие,
Discurso
reticente,
novidade
inconsistente
Сдержанные
речи,
несостоятельные
новшества
E
a
liberdade
cai
por
terra
aos
pés
de
um
filme
de
Godard
И
свобода
падает
на
землю
у
ног
фильма
Годара.
A
cidade
apresenta
suas
armas
Город
предъявляет
своё
оружие,
Meninos
nos
sinais,
mendigos
pelos
cantos
Мальчишки
на
светофорах,
нищие
по
углам
E
o
espanto
está
nos
olhos
de
quem
vê
И
изумление
в
глазах
тех,
кто
видит,
O
grande
monstro
a
se
criar
Как
рождается
великий
монстр.
Os
negros
apresentam
suas
armas
Чёрные
предъявляют
своё
оружие,
As
costas
marcadas,
as
mãos
calejadas
Израненные
спины,
мозолистые
руки
E
a
esperteza
que
só
tem
quem
tá
cansado
de
apanhar
И
хитрость,
которая
есть
только
у
тех,
кто
устал
получать.
A
polícia
apresenta
suas
armas
Полиция
предъявляет
своё
оружие,
Escudos
transparentes,
cassetetes
Прозрачные
щиты,
дубинки,
Capacetes
reluzentes
Блестящие
шлемы
E
a
determinação
de
manter
tudo
em
seu
lugar
И
решимость
сохранить
всё
на
своих
местах.
O
governo
apresenta
suas
armas
Правительство
предъявляет
своё
оружие,
Discurso
reticente,
novidade
inconsistente
Сдержанные
речи,
несостоятельные
новшества
E
a
liberdade
cai
por
terra
aos
pés
de
um
filme
de
Godard
И
свобода
падает
на
землю
у
ног
фильма
Годара.
A
cidade
apresenta
suas
armas
Город
предъявляет
своё
оружие,
Meninos
nos
sinais,
mendigos
pelos
cantos
Мальчишки
на
светофорах,
нищие
по
углам
E
o
espanto
está
nos
olhos
de
quem
vê
И
изумление
в
глазах
тех,
кто
видит,
O
grande
monstro
a
se
criar
Как
рождается
великий
монстр.
Os
negros
apresentam
suas
armas
Чёрные
предъявляют
своё
оружие,
As
costas
marcadas,
as
mãos
calejadas
Израненные
спины,
мозолистые
руки
E
a
esperteza
que
só
tem
quem
tá
cansado
de
apanhar
И
хитрость,
которая
есть
только
у
тех,
кто
устал
получать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Lemos De Sou Vianna, Felipe De Nobrega Ribeiro, Joao Alberto Barone Silva
Альбом
Arquivo
дата релиза
17-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.