Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
passa
o
tempo,
ao
menos
para
mim
Die
Zeit
vergeht
nicht,
zumindest
nicht
für
mich
Tomo
comprimidos
e
sigo
sem
dormir
Ich
nehme
Tabletten
und
bleibe
wach
Vejo
tantos
portos,
não
há
onde
atracar
Ich
sehe
so
viele
Häfen,
doch
nirgends
Ankerplatz
Já
não
existem
laços,
alguém
cortou
Es
gibt
keine
Bande
mehr,
jemand
hat
sie
durchtrennt
Trac,
trac,
trac
Trac,
trac,
trac
Todos
os
perfumes,
todo
aquele
lugar
All
die
Düfte,
all
dieser
Ort
Todas
as
misérias
e
tudo
mais
que
há
All
das
Elend
und
alles
was
dort
Cada
movimento
do
sol
sobre
você
Jede
Bewegung
der
Sonne
auf
dir
Cada
móvel
velho
e
cada
anoitecer
Jedes
alte
Möbelstück,
jeder
Abend
hier
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Solo
dame
tu
amor
Gib
mir
nur
deine
Liebe
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Poucas
garantias
há
para
nós
dois
Wenig
Sicherheit
gibt
es
für
uns
zwei
Nada
neste
mundo
tem
tanto
valor
Nichts
auf
dieser
Welt
hat
so
viel
Wert
Todos
os
vizinhos
parecem
saber
Alle
Nachbarn
scheinen
es
zu
wissen
E
lançam
seus
olhares
sobre
eu
e
você
Und
richten
ihre
Blicke
auf
dich
und
mich
Veio
todo
mundo,
a
rádio
e
a
TV
Alle
kamen,
das
Radio
und
TV
Veio
o
comissário,
anjos
do
céu
também
Kam
der
Kommissar,
Engel
vom
Himmel
auch
Todos
querem
algo,
sangue
ou
não
sei
quê
Alle
wollen
etwas,
Blut
oder
was
auch
immer
Em
todo
Universo
nada
lhes
dá
mais
prazer
Im
ganzen
Universum
gibt's
nichts,
was
sie
mehr
erfreut
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Solo
dame
tu
amor
Gib
mir
nur
deine
Liebe
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Solo
dame
tu
amor
Gib
mir
nur
deine
Liebe
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Não,
não
passa
o
tempo,
ao
menos
para
mim
Nein,
die
Zeit
vergeht
nicht,
zumindest
nicht
für
mich
Eu
tomo
comprimidos
e
sigo
sem
dormir
Ich
nehme
Tabletten
und
bleibe
wach
Vejo
tantos
portos,
não
há
onde
atracar
Ich
sehe
so
viele
Häfen,
doch
nirgends
Ankerplatz
Já
não
existem
laços,
alguém
cortou
Es
gibt
keine
Bande
mehr,
jemand
hat
sie
durchtrennt
Trac,
trac,
trac
Trac,
trac,
trac
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Solo
dame
tu
amor
Gib
mir
nur
deine
Liebe
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Solo
dame
tu
amor
Gib
mir
nur
deine
Liebe
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Solo
dame
tu
amor
Gib
mir
nur
deine
Liebe
Dame
tu
amor,
solo
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe,
nur
deine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fito Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.