Текст и перевод песни Os Paralamas Do Sucesso - Vamo Bate Lata / Incluindo A Obra: Relax - Ao Vivo
Vamo'
bater
lata,
tonel,
garrafa
d'água
Vamo
' Beat
can,
tonel,
бутылка
с
водой
Vamo'
bater
no
pulso
da
artéria
da
rua
Мы
будем
стучать
по
запястью
уличной
артерии
Vamo'
bater
palma
até
de
madrugada
Мы
будем
хлопать
ладонями
до
рассвета
Vamo'
pr'aquela
praça
da
verdade
nua
Vamo
' pr'этот
голый
квадрат
правды
Vamo'
de
tamanco
pro
cubano
Vamo
' de
tamanco
pro
cubano
No
aperto
do
abraço
do
sovaco
no
pão
В
объятиях
подмышки
на
хлебе
Quatro,
sete,
sete,
cinco,
meia
no
batuque
Четыре,
семь,
семь,
пять,
половина
в
батуке
Samba
funk
da
alegria
arrastão
Самба
фанк
радости
ажурные
Vamo'
de
tamanco
pro
cubano
Vamo
' de
tamanco
pro
cubano
No
aperto
do
abraço
do
sovaco
no
pão
В
объятиях
подмышки
на
хлебе
Quatro,
sete,
sete,
cinco,
meia
no
batuque
Четыре,
семь,
семь,
пять,
половина
в
батуке
Samba
funk
da
alegria
arrastão
Самба
фанк
радости
ажурные
Tá
desorientada,
você
não
sabe
nada
Вы
дезориентированы,
вы
ничего
не
знаете
Moleque
de
rua
e
a
nova
língua
de
Brown
Уличный
сорванец
и
новый
язык
Брауна
Pega
no
meu
braço,
aperta
minha
mão
Возьми
меня
за
руку,
пожми
мне
руку,
Vamo'
no
balanço,
funk
do
lotação
Vamo
' на
качелях,
фанк
чулок
Vamo'
de
tamanco
pro
cubano
Vamo
' de
tamanco
pro
cubano
No
aperto
do
abraço
do
sovaco
no
pão
В
объятиях
подмышки
на
хлебе
Quatro,
sete,
sete,
cinco,
meia
no
batuque
Четыре,
семь,
семь,
пять,
половина
в
батуке
Samba
funk
da
alegria
arrastão
Самба
фанк
радости
ажурные
Vamo'
de
tamanco
pro
cubano
Vamo
' de
tamanco
pro
cubano
No
aperto
do
abraço
do
sovaco
no
pão
В
объятиях
подмышки
на
хлебе
Quatro,
sete,
sete,
cinco,
meia
no
batuque
Четыре,
семь,
семь,
пять,
половина
в
батуке
Samba
funk
da
alegria
arrastão
Самба
фанк
радости
ажурные
Vamo'
de
tamanco
pro
cubano
Vamo
' de
tamanco
pro
cubano
No
aperto
do
abraço
do
sovaco
no
pão
В
объятиях
подмышки
на
хлебе
Quatro,
sete,
sete,
cinco,
meia
no
batuque
Четыре,
семь,
семь,
пять,
половина
в
батуке
Samba
funk
da
alegria
arrastão
Самба
фанк
радости
ажурные
Vamo'
de
tamanco
pro
cubano
Vamo
' de
tamanco
pro
cubano
No
aperto
do
abraço
do
sovaco
no
pão
В
объятиях
подмышки
на
хлебе
Quatro,
sete,
sete,
cinco,
meia
no
batuque
Четыре,
семь,
семь,
пять,
половина
в
батуке
Samba
funk
da
alegria
arrastão
Самба
фанк
радости
ажурные
Vamo'
bater
lata,
tonel,
garrafa
d'água
Vamo
' Beat
can,
tonel,
бутылка
с
водой
Vamo'
bater
no
pulso
da
artéria
da
rua
Мы
будем
стучать
по
запястью
уличной
артерии
Vamo'
bater
palma
até
de
madrugada
Мы
будем
хлопать
ладонями
до
рассвета
Vamo'
pr'aquela
praça
da
verdade
nua
Vamo
' pr'этот
голый
квадрат
правды
Vamo'
de
tamanco
pro
cubano
Vamo
' de
tamanco
pro
cubano
No
aperto
do
abraço
do
sovaco
no
pão
В
объятиях
подмышки
на
хлебе
Quatro,
sete,
sete,
cinco,
meia
no
batuque
Четыре,
семь,
семь,
пять,
половина
в
батуке
Samba
funk
da
alegria
arrastão
Самба
фанк
радости
ажурные
Vamo'
de
tamanco
pro
cubano
Vamo
' de
tamanco
pro
cubano
No
aperto
do
abraço
do
sovaco
no
pão
В
объятиях
подмышки
на
хлебе
Quatro,
sete,
sete,
cinco,
meia
no
batuque
Четыре,
семь,
семь,
пять,
половина
в
батуке
Samba
funk
da
alegria
arrastão
Самба
фанк
радости
ажурные
Tá
desorientada,
você
não
sabe
nada
Вы
дезориентированы,
вы
ничего
не
знаете
Moleque
de
rua
e
a
nova
língua
de
Brown
Уличный
сорванец
и
новый
язык
Брауна
Pega
no
meu
braço,
aperta
minha
mão
Возьми
меня
за
руку,
пожми
мне
руку,
Vamo'
no
balanço,
funk
do
lotação
Vamo
' на
качелях,
фанк
чулок
Vamo'
de
tamanco
Vamo
' de
tamanco
Quatro,
sete,
sete
Четыре,
семь,
семь
Vamo'
de
tamanco
pro
cubano
Vamo
' de
tamanco
pro
cubano
No
aperto
do
abraço
do
sovaco
no
pão
В
объятиях
подмышки
на
хлебе
Quatro,
sete,
sete,
cinco,
meia
no
batuque
Четыре,
семь,
семь,
пять,
половина
в
батуке
Samba
funk,
ê,
ê
Самба
фанк,
эээ,
эээ
Vamo'
bater
palma
até
de
madrugada
Мы
будем
хлопать
ладонями
до
рассвета
Vamo'
bater
palma
até
de
madrugada
Мы
будем
хлопать
ладонями
до
рассвета
Vamo'
bater
palma
Вамо
батер
Пальма
Vamo'
bater
palma
Вамо
батер
Пальма
If
you
wanna
come
Если
ты
хочешь
прийти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Lemos De Sou Vianna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.