Os Paralamas Do Sucesso - Vamo Batê Lata - Live From Palace, Brazil/1994 / 2013 Remaster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Paralamas Do Sucesso - Vamo Batê Lata - Live From Palace, Brazil/1994 / 2013 Remaster




Vamo Batê Lata - Live From Palace, Brazil/1994 / 2013 Remaster
Let's Bang Cans - Live From Palace, Brazil/1994 / 2013 Remaster
Vamo batê lata, tonel, garrafa d'agua
Let's bang cans, barrels, bottles of water
Vamo batê no pulso da artéria da rua
Let's bang on the pulse of the artery of the street
Vamo batê palma até de madrugada
Let's clap our hands until the wee hours
Vamo pr'aquela praça da verdade nua
Let's go to that square of naked truth
Vamo de tamanco pro cubano
Let's go to the Cuban in our clogs
No aperto do abraço do suvaco do pão
In the tight embrace of the armpit of the bread
Quatro sete sete cinco meia
Four seven seven five half
No batuque samba funk da alegria arrastão
In the batuque samba funk of the joy of the crowd
desorientada, você não sabe nada
You're disoriented, you don't know anything
Moleque de rua e a nova língua de Brown
Street kid and Brown's new language
Pega no meu braço, aperta minha mão
Take my arm, hold my hand
Vamo no balanço funk do lotação
Let's get on the funk swing of the bus
Di di diz (chicabon, chicabon)
Di di diz (chicabon, chicabon)
Vamo de tamanco pro cubano
Let's go to the Cuban in our clogs
No aperto do abraço do suvaco do pão
In the tight embrace of the armpit of the bread
Quatro sete sete cinco meia
Four seven seven five half
No batuque samba funk da alegria arrastão
In the batuque samba funk of the joy of the crowd
Vamo de tamanco pro cubano
Let's go to the Cuban in our clogs
No aperto do abraço do suvaco do pão
In the tight embrace of the armpit of the bread
Quatro sete sete cinco meia
Four seven seven five half
No batuque samba funk da alegria arrastão
In the batuque samba funk of the joy of the crowd
Vamo batê lata, tonel, garrafa d'agua
Let's bang cans, barrels, bottles of water
Vamo batê no pulso da artéria da rua
Let's bang on the pulse of the artery of the street
Vamo batê palma até de madrugada
Let's clap our hands until the wee hours
Vamo pr'aquela praça da verdade nua
Let's go to that square of naked truth
Vamo de tamanco pro cubano
Let's go to the Cuban in our clogs
No aperto do abraço do suvaco do pão
In the tight embrace of the armpit of the bread
Quatro sete sete cinco meia
Four seven seven five half
No batuque samba funk da alegria arrastão
In the batuque samba funk of the joy of the crowd
desorientada, você não sabe nada
You're disoriented, you don't know anything
Moleque de rua e a nova língua de Brown
Street kid and Brown's new language
Pega no meu braço, aperta minha mão
Take my arm, hold my hand
Vamo no balanço funk do lotação
Let's get on the funk swing of the bus
Vamo de tamanco pro cubano
Let's go to the Cuban in our clogs
No aperto do abraço do suvaco do pão
In the tight embrace of the armpit of the bread
Quatro sete sete cinco meia
Four seven seven five half
No batuque samba funk da alegria arrastão...
In the batuque samba funk of the joy of the crowd...
Vamo batê palma até de madrugada
Let's clap our hands until the wee hours





Авторы: Herbert Lemos De Souza Vianna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.