Os Paralamas Do Sucesso - Vamo Bate Lata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Paralamas Do Sucesso - Vamo Bate Lata




Vamo Bate Lata
Let's Beat the Cans
Vamo batê lata, tonel, garrafa d'agua
Let's beat the cans, barrels, water bottles
Vamo batê no pulso da artéria da rua
Let's beat the pulse of the artery of the streets
Vamo batê palma até de madrugada
Let's clap our hands until dawn
Vamo pr'aquela praça da verdade nua
Let's go to that square of naked truth
Vamo de tamanco pro cubano
Let's go to the Cuban bar on clogs
No aperto do abraço do suvaco do pão
In the tight embrace of the bread armpit
Quatro, sete, sete, cinco, meia
Four, seven, seven, five, half
No batuque samba funk da alegria arrastão
In the samba funk beat of the dragging joy
Vamo de tamanco pro cubano
Let's go to the Cuban bar on clogs
No aperto do abraço do suvaco do pão
In the tight embrace of the bread armpit
Quatro, sete, sete, cinco, meia
Four, seven, seven, five, half
No batuque samba funk da alegria arrastão
In the samba funk beat of the dragging joy
desorientada, você não sabe nada
You're disoriented, you know nothing
Moleque de rua e a nova língua de Brown
Street kid and Brown's new language
Pega no meu braço, aperta minha mão
Hold my arm, squeeze my hand
Vamo no balanço funk do lotação
Let's go in the funk swing of the bus
(Chicabon, chicabon)
(Chicabon, chicabon)
Vamo de tamanco pro cubano
Let's go to the Cuban bar on clogs
No aperto do abraço do suvaco do pão
In the tight embrace of the bread armpit
Quatro, sete, sete, cinco, meia
Four, seven, seven, five, half
No batuque samba funk da alegria arrastão
In the samba funk beat of the dragging joy
Vamo de tamanco pro cubano
Let's go to the Cuban bar on clogs
No aperto do abraço do suvaco do pão
In the tight embrace of the bread armpit
Quatro, sete, sete, cinco, meia
Four, seven, seven, five, half
No batuque samba funk da alegria arrastão
In the samba funk beat of the dragging joy
Vamo de tamanco pro cubano
Let's go to the Cuban bar on clogs
No aperto do abraço do suvaco do pão
In the tight embrace of the bread armpit
Quatro, sete, sete, cinco, meia
Four, seven, seven, five, half
No batuque samba funk da alegria arrastão
In the samba funk beat of the dragging joy
Vamo de tamanco pro cubano
Let's go to the Cuban bar on clogs
No aperto do abraço do suvaco do pão
In the tight embrace of the bread armpit
Quatro, sete, sete, cinco, meia
Four, seven, seven, five, half
No batuque samba funk da alegria arrastão
In the samba funk beat of the dragging joy
Vamo batê lata, tonel, garrafa d'agua
Let's beat the cans, barrels, water bottles
Vamo batê no pulso da artéria da rua
Let's beat the pulse of the artery of the streets
Vamo batê palma até de madrugada
Let's clap our hands until dawn
Vamo pr'aquela praça da verdade nua
Let's go to that square of naked truth
Vamo de tamanco pro cubano
Let's go to the Cuban bar on clogs
No aperto do abraço do suvaco do pão
In the tight embrace of the bread armpit
Quatro, sete, sete, cinco, meia
Four, seven, seven, five, half
No batuque samba funk da alegria arrastão
In the samba funk beat of the dragging joy
Vamo de tamanco pro cubano
Let's go to the Cuban bar on clogs
No aperto do abraço do suvaco do pão
In the tight embrace of the bread armpit
Quatro, sete, sete, cinco, meia
Four, seven, seven, five, half
No batuque samba funk da alegria arrastão
In the samba funk beat of the dragging joy
desorientada, você não sabe nada
You're disoriented, you know nothing
Moleque de rua e a nova língua de Brown
Street kid and Brown's new language
Pega no meu braço, aperta minha mão
Hold my arm, squeeze my hand
Vamo no balanço funk do lotação
Let's go in the funk swing of the bus
Vamo de tamanco pro cubano
Let's go to the Cuban bar on clogs
No aperto do abraço do suvaco do pão
In the tight embrace of the bread armpit
Quatro, sete, sete, cinco, meia
Four, seven, seven, five, half
No batuque samba funk da alegria arrastão...
In the samba funk beat of the dragging joy...
Vamo de tamanco pro cubano
Let's go to the Cuban bar on clogs
No aperto do abraço do suvaco do pão
In the tight embrace of the bread armpit
Quatro, sete, sete, cinco, meia
Four, seven, seven, five, half
No batuque samba funk da alegria arrastão
In the samba funk beat of the dragging joy





Авторы: Herbert Lemos De Souza Vianna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.