Текст и перевод песни Os Paralamas Do Sucesso - Óculos - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Óculos - Live
Eyewear - Live
Se
as
meninas
do
Leblon
If
the
girls
from
Leblon
Não
olham
mais
pra
mim
Don't
look
at
me
anymore
Eu
uso
óculos
I
wear
glasses
E
volta
e
meia
And
every
now
and
then
Eu
entro
com
meu
carro
pela
contramão
I
drive
my
car
the
wrong
way
Eu
tô
sem
óculos
I'm
without
glasses
Se
eu
tô
alegre,
eu
ponho
os
óculos
If
I'm
happy,
I
put
on
my
glasses
E
vejo
tudo
bem
And
I
see
everything
well
Mas
se
eu
tô
triste,
eu
tiro
os
óculos
But
if
I'm
sad,
I
take
off
my
glasses
Eu
não
vejo
ninguém
I
don't
see
anyone
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(Oh-oh)
Why
don't
you
look
at
me?
(Oh-oh)
Me
diz,
o
que
é
que
eu
tenho
de
mal?
(Oh-oh)
Tell
me,
what's
wrong
with
me?
(Oh-oh)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Why
don't
you
look
at
me?
Por
trás
dessa
lente
tem
um
cara
legal
Behind
this
lens
is
a
nice
guy
Iô,
iô
iô,
iô
iô
I,
I
I,
I
I
Iô,
iô
iô,
iô
iô
I,
I
I,
I
I
Eu
decidi
te
dizer,
eu
nunca
fui
o
tal
I've
decided
to
tell
you,
I've
never
been
the
one
Era
mais
justo
se
eu
tentasse
It
was
fairer
if
I
tried
Fazer
charme
de
intelectual
To
pretend
to
be
a
intellectual
Se
eu
te
disser,
periga
If
I
tell
you,
don't
be
scared
Você
não
acreditar
em
mim
You
won't
believe
me
Mas
a
verdade
é
que
But
the
truth
is
that
Eu
não
nasci
de
óculos
I
wasn't
born
with
glasses
(Eu
não
era
assim)
(I
wasn't
like
this)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(Oh-oh)
Why
don't
you
look
at
me?
(Oh-oh)
Me
diz,
o
que
é
que
eu
tenho
de
mal?
(Oh-oh)
Tell
me,
what's
wrong
with
me?
(Oh-oh)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Why
don't
you
look
at
me?
Por
trás
dessa
lente
tem
um
cara
legal
Behind
this
lens
is
a
nice
guy
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(Oh-oh)
Why
don't
you
look
at
me?
(Oh-oh)
Por
que
você
diz
sempre
que
não?
(Oh-oh)
Why
do
you
always
say
no?
(Oh-oh)
Por
que
você
não
olha?
Why
don't
you
look?
Por
trás
dessa
lente
também
bate
um
coração
Behind
this
lens
also
beats
a
heart
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Why
don't
you
look
at
me?
Por
que
você
diz
sempre
que
não?
Why
do
you
always
say
no?
Por
que
você
não
olha?
Why
don't
you
look?
Por
trás
dessa
lente
também
bate
um
coração
Behind
this
lens
also
beats
a
heart
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Why
don't
you
look
at
me?
Me
diz,
o
que
é
que
eu
tenho
de
mal?
Tell
me,
what's
wrong
with
me?
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Why
don't
you
look
at
me?
Em
cima
dessas
rodas
tem
um
cara
legal
On
these
wheels
is
a
nice
guy
Muito,
muito,
muito
obrigado
rapaziada!
Many,
many,
many
thanks
guys!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Lemos De Sou Vianna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.