Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
as
meninas
do
Leblon
Wenn
die
Mädchen
aus
Leblon
Não
olham
mais
pra
mim
(eu
uso
óculos)
Mich
nicht
mehr
ansehen
(ich
trage
eine
Brille)
E
volta
e
meia
eu
entro
com
meu
carro
Und
ab
und
zu
fahre
ich
mit
meinem
Auto
Pela
contramão
(eu
tô
sem
óculos)
In
die
falsche
Richtung
(ich
habe
keine
Brille
auf)
Se
eu
to
alegre
eu
ponho
os
óculos
Wenn
ich
fröhlich
bin,
setze
ich
die
Brille
auf
E
vejo
tudo
bem
Und
sehe
alles
klar
Mas
se
eu
to
triste
eu
tiro
os
óculos
Aber
wenn
ich
traurig
bin,
nehme
ich
sie
ab
Eu
não
vejo
ninguém
Dann
sehe
ich
niemanden
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(ô-ô)
Warum
schaust
du
mich
nicht
an?
(oh-oh)
Me
diz
o
que
é
que
eu
tenho
de
mal
(ô-ô)
Sag
mir,
was
an
mir
falsch
ist
(oh-oh)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Warum
schaust
du
mich
nicht
an?
Por
trás
dessa
lente
tem
um
cara
legal
Hinter
diesen
Gläsern
steckt
ein
cooler
Typ
Oi,
oi,
oi,
oi,
ô
Hey,
hey,
hey,
hey,
oh
Eu
preciso
te
dizer
que
eu
nunca
fui
o
tal
Ich
muss
dir
sagen,
ich
war
nie
der
große
Star
Era
mais
jogo
se
eu
tentasse
fazer
charme
de
intelectual
Es
wäre
besser,
ich
würde
versuchen,
intellektuell
zu
wirken
Se
eu
te
disser
periga
você
não
acreditar
em
mim
Wenn
ich
es
dir
sage,
riskierst
du,
mir
nicht
zu
glauben
Eu
não
nasci
de
óculos,
eu
não
era
assim,
não
Ich
wurde
nicht
mit
Brille
geboren,
so
war
ich
nicht,
nein
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(ô-ô)
Warum
schaust
du
mich
nicht
an?
(oh-oh)
Me
diz
o
que
é
que
eu
tenho
de
mal
(ô-ô)
Sag
mir,
was
an
mir
falsch
ist
(oh-oh)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Warum
schaust
du
mich
nicht
an?
Por
trás
dessa
lente
tem
um
cara
legal
Hinter
diesen
Gläsern
steckt
ein
cooler
Typ
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(ô-ô)
Warum
schaust
du
mich
nicht
an?
(oh-oh)
Por
que
você
diz
sempre
que
não?
Warum
sagst
du
immer
nein?
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(ô-ô)
Warum
schaust
du
mich
nicht
an?
(oh-oh)
Por
trás
dessa
lente
também
bate
um
coração
Hinter
diesen
Gläsern
schlägt
auch
ein
Herz
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(ô-ô)
Warum
schaust
du
mich
nicht
an?
(oh-oh)
Porque
você
diz
sempre
que
não?
(ô-ô)
Warum
sagst
du
immer
nein?
(oh-oh)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Warum
schaust
du
mich
nicht
an?
Por
trás
dessa
lente
também
bate
um
coração
Hinter
diesen
Gläsern
schlägt
auch
ein
Herz
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(ô-ô)
Warum
schaust
du
mich
nicht
an?
(oh-oh)
Me
diz
o
que
é
que
eu
tenho
de
mal
(ô-ô)
Sag
mir,
was
an
mir
falsch
ist
(oh-oh)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Warum
schaust
du
mich
nicht
an?
Por
trás
dessa
lente
tem
um
cara
legal
Hinter
diesen
Gläsern
steckt
ein
cooler
Typ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Lemos De Souza Vianna
Альбом
Arquivo
дата релиза
17-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.