Os Paralamas Do Sucesso - Óculos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Os Paralamas Do Sucesso - Óculos




Óculos
Очки
Se as meninas do Leblon
Если девушки из Леблона
Não olham mais pra mim (eu uso óculos)
Больше не смотрят на меня ношу очки)
E volta e meia eu entro com meu carro
И то и дело я въезжаю на машине
Pela contramão (eu sem óculos)
Встречку без очков)
Se eu to alegre eu ponho os óculos
Если я весел, я надеваю очки
E vejo tudo bem
И вижу всё хорошо
Mas se eu to triste eu tiro os óculos
Но если мне грустно, я снимаю очки
Eu não vejo ninguém
Я никого не вижу
Por que você não olha pra mim? (ô-ô)
Почему ты не смотришь на меня? (о-о)
Me diz o que é que eu tenho de mal (ô-ô)
Скажи мне, что во мне плохого? (о-о)
Por que você não olha pra mim?
Почему ты не смотришь на меня?
Por trás dessa lente tem um cara legal
За этими линзами есть хороший парень
Oi, oi, oi, oi, ô
Ой, ой, ой, ой, о
Eu preciso te dizer que eu nunca fui o tal
Я должен сказать тебе, что я никогда не был таким
Era mais jogo se eu tentasse fazer charme de intelectual
Было бы лучше, если бы я пытался строить из себя интеллектуала
Se eu te disser periga você não acreditar em mim
Если я тебе скажу, ты можешь мне не поверить
Eu não nasci de óculos, eu não era assim, não
Я не родился в очках, я был не таким, нет
Por que você não olha pra mim? (ô-ô)
Почему ты не смотришь на меня? (о-о)
Me diz o que é que eu tenho de mal (ô-ô)
Скажи мне, что во мне плохого? (о-о)
Por que você não olha pra mim?
Почему ты не смотришь на меня?
Por trás dessa lente tem um cara legal
За этими линзами есть хороший парень
Por que você não olha pra mim? (ô-ô)
Почему ты не смотришь на меня? (о-о)
Por que você diz sempre que não?
Почему ты всегда говоришь "нет"?
Por que você não olha pra mim? (ô-ô)
Почему ты не смотришь на меня? (о-о)
Por trás dessa lente também bate um coração
За этими линзами тоже бьется сердце
Por que você não olha pra mim? (ô-ô)
Почему ты не смотришь на меня? (о-о)
Porque você diz sempre que não? (ô-ô)
Почему ты всегда говоришь "нет"? (о-о)
Por que você não olha pra mim?
Почему ты не смотришь на меня?
Por trás dessa lente também bate um coração
За этими линзами тоже бьется сердце
Por que você não olha pra mim? (ô-ô)
Почему ты не смотришь на меня? (о-о)
Me diz o que é que eu tenho de mal (ô-ô)
Скажи мне, что во мне плохого? (о-о)
Por que você não olha pra mim?
Почему ты не смотришь на меня?
Por trás dessa lente tem um cara legal
За этими линзами есть хороший парень





Авторы: Herbert Lemos De Souza Vianna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.