Текст и перевод песни Os Paralamas Do Sucesso - Óculos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
as
meninas
do
Leblon
Если
девушки
из
Леблона
Não
olham
mais
pra
mim
(eu
uso
óculos)
Больше
не
смотрят
на
меня
(я
ношу
очки)
E
volta
e
meia
eu
entro
com
meu
carro
И
то
и
дело
я
въезжаю
на
машине
Pela
contramão
(eu
tô
sem
óculos)
Встречку
(я
без
очков)
Se
eu
to
alegre
eu
ponho
os
óculos
Если
я
весел,
я
надеваю
очки
E
vejo
tudo
bem
И
вижу
всё
хорошо
Mas
se
eu
to
triste
eu
tiro
os
óculos
Но
если
мне
грустно,
я
снимаю
очки
Eu
não
vejo
ninguém
Я
никого
не
вижу
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(ô-ô)
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
(о-о)
Me
diz
o
que
é
que
eu
tenho
de
mal
(ô-ô)
Скажи
мне,
что
во
мне
плохого?
(о-о)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
Por
trás
dessa
lente
tem
um
cara
legal
За
этими
линзами
есть
хороший
парень
Oi,
oi,
oi,
oi,
ô
Ой,
ой,
ой,
ой,
о
Eu
preciso
te
dizer
que
eu
nunca
fui
o
tal
Я
должен
сказать
тебе,
что
я
никогда
не
был
таким
Era
mais
jogo
se
eu
tentasse
fazer
charme
de
intelectual
Было
бы
лучше,
если
бы
я
пытался
строить
из
себя
интеллектуала
Se
eu
te
disser
periga
você
não
acreditar
em
mim
Если
я
тебе
скажу,
ты
можешь
мне
не
поверить
Eu
não
nasci
de
óculos,
eu
não
era
assim,
não
Я
не
родился
в
очках,
я
был
не
таким,
нет
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(ô-ô)
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
(о-о)
Me
diz
o
que
é
que
eu
tenho
de
mal
(ô-ô)
Скажи
мне,
что
во
мне
плохого?
(о-о)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
Por
trás
dessa
lente
tem
um
cara
legal
За
этими
линзами
есть
хороший
парень
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(ô-ô)
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
(о-о)
Por
que
você
diz
sempre
que
não?
Почему
ты
всегда
говоришь
"нет"?
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(ô-ô)
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
(о-о)
Por
trás
dessa
lente
também
bate
um
coração
За
этими
линзами
тоже
бьется
сердце
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(ô-ô)
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
(о-о)
Porque
você
diz
sempre
que
não?
(ô-ô)
Почему
ты
всегда
говоришь
"нет"?
(о-о)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
Por
trás
dessa
lente
também
bate
um
coração
За
этими
линзами
тоже
бьется
сердце
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(ô-ô)
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
(о-о)
Me
diz
o
que
é
que
eu
tenho
de
mal
(ô-ô)
Скажи
мне,
что
во
мне
плохого?
(о-о)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Почему
ты
не
смотришь
на
меня?
Por
trás
dessa
lente
tem
um
cara
legal
За
этими
линзами
есть
хороший
парень
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Lemos De Souza Vianna
Альбом
Arquivo
дата релиза
17-08-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.