Текст и перевод песни Os Serranos - Nos Varzedos da Fronteira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Varzedos da Fronteira
Nos Varzedos da Fronteira
Buenas,
Feijó
Hello,
Feijó
Buenas,
Madruga
Hello,
Madruga
Isto
é
Os
Serranos
This
is
Os
Serranos
Nos
Varzedos
da
Fronteira
In
the
Varzedos
da
Fronteira
Fundão
de
campo,
eguada
solta
Open
fields,
wild
horses
let
loose
Escramuçando
na
invernada
Darting
and
grazing
in
the
winter
pastures
Estância
grande,
bagual
criado
Vast
ranch,
unbroken
colts
A
campo
fora
com
a
manada
Roaming
far
and
wide
with
the
herd
70
quadras
de
campo
aberto
70
square
leagues
of
open
range
Eguada
xucra
e
caborteira
Wild
and
untamed
mares
Criada
solta
de
pelo
fino
Raised
free
with
sleek
coats
Pelos
varzedos
desta
fronteira
In
the
wetlands
of
this
borderland
Indiada
taura,
índio
ginete
Tough
Indians,
skilled
riders
Garrão
de
potro,
espora
atada
Colt's
hooves,
spurs
adorned
Na
primavera
corda
sovada
In
springtime,
ropes
are
braided
tight
Pra
tirar
as
coscas
da
bagualada
To
break
the
wild
spirits
of
the
horse
Indiada
taura,
índio
ginete
Tough
Indians,
skilled
riders
Garrão
de
potro,
espora
atada
Colt's
hooves,
spurs
adorned
Na
primavera
corda
sovada
In
springtime,
ropes
are
braided
tight
Pra
tirar
as
coscas
da
bagualada
To
break
the
wild
spirits
of
the
horse
Buçal
torcido,
rédea
bem
larga
Twisted
bit,
spacious
rein
Bocal
sovado
pros
corniudos
Smooth
mouthpiece
for
headstrong
steeds
Rabicho
forte,
trançado
de
oito
Strong
tail
tied
in
an
eight-strand
braid
Pra
tirar
a
cisma
destes
beiçudos
To
tame
the
stubborn
ones
Galpão
da
estância,
fogo
bem
grande
Ranch
house,
roaring
fire
Cambona
quente,
cuia
cevada
Warm
boots,
cup
of
yerba
mate
Final
de
tarde,
sol
vai
entrando
As
twilight
falls,
the
sun
sinks
low
Foi
mais
um
dia
de
campereada
Another
day
of
herding
done
Indiada
taura,
índio
ginete
Tough
Indians,
skilled
riders
Garrão
de
potro,
espora
atada
Colt's
hooves,
spurs
adorned
Na
primavera,
corda
sovada
In
springtime,
ropes
are
braided
tight
Pra
tirar
as
coscas
da
bagualada
To
break
the
wild
spirits
of
the
horse
Indiada
taura,
índio
ginete
Tough
Indians,
skilled
riders
Garrão
de
potro,
espora
atada
Colt's
hooves,
spurs
adorned
Na
primavera,
corda
sovada
In
springtime,
ropes
are
braided
tight
Pra
tirar
as
coscas
da
bagualada
To
break
the
wild
spirits
of
the
horse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mano Missioneiro, Nilton Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.