Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abre o Fole Tio Bilia
Öffne den Balg, Onkel Bilia
Abre
o
fole
tio
Bilia
Öffne
den
Balg,
Onkel
Bilia
Da
tua
gaúcha
emoção
Von
deiner
Gaucho-Emotion
Esbanja
imensa
poesia
Entfalte
immense
Poesie
Da
gaita
do
coração
Aus
dem
Akkordeon
des
Herzens
Nossa
gente
necessita
Unsere
Leute
brauchen
Do
som
que
a
gaitinha
faz
Den
Klang,
den
das
kleine
Akkordeon
macht
Quem
é
gaúcho
se
agita
Wer
ein
Gaucho
ist,
den
belebt
es
Te
ouvindo
sempre
quer
mais
Wenn
man
dich
hört,
will
man
immer
mehr
O
campo
vibra
e
palpita
Das
Feld
vibriert
und
pulsiert
O
Sol
espalha
mais
luz
Die
Sonne
verbreitet
mehr
Licht
E
o
Rio
Grande
ressuscita
Und
Rio
Grande
ersteht
wieder
auf
Na
tua
gaita
aberta
em
cruz
In
deinem
Akkordeon,
geöffnet
wie
ein
Kreuz
Quem
andar
longe
do
pago
Wer
weit
weg
von
der
Heimat
ist
Te
ouvindo
põe
se
a
chorar
Beginnt
zu
weinen,
wenn
er
dich
hört
És
consolo
e
o
afago
Du
bist
Trost
und
Liebkosung
De
quem
não
pode
voltar
Für
den,
der
nicht
zurückkehren
kann
Abre
a
gaita
companheiro
Öffne
das
Akkordeon,
Kamerad
Que
eu
quero
te
ouvir
de
novo
Denn
ich
will
dich
wieder
hören
Tio
Bilia
missioneiro
Onkel
Bilia,
Missioneiro
Alegria
do
meu
povo
Freude
meines
Volkes
E
assim
toca
o
tio
Bilia
Und
so
spielt
Onkel
Bilia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.