Os Serranos - Atorando um Chote - перевод текста песни на немецкий

Atorando um Chote - Os Serranosперевод на немецкий




Atorando um Chote
Einen Chote aufspielen
Quando me encontro chimarreando no galpão
Wenn ich mich beim Chimarrão im Galpão befinde
Junto tropilhas de saudade entre as brasas do tição
Sammle ich Herden der Sehnsucht zwischen den Gluten des Feuerscheits
Enxergo longe as lembranças do passado
Sehe ich fern die Erinnerungen der Vergangenheit
Se entropilharem solitas dentro do meu coração
Wie sie sich ganz allein in meinem Herzen zusammendrängen
E tudo isso me faz recordar da infância
Und all das erinnert mich an meine Kindheit
Da velha e querida estância e dos dias de rodeio
An die alte und geliebte Estância und die Tage des Rodeos
Escuto um bufo na minha alma campeira
Höre ich einen Klang in meiner ländlichen Seele
Duma cordeona grongueira atorando um xote no meio
Von einem klapprigen Akkordeon, das mitten drin einen Chote aufspielt
Olho fora e me vejo dando porrete
Ich schaue hinaus und sehe mich wild reiten
Quando era um índio ginete agarrado no serigote
Als ich ein indianischer Reiter war, festgeklammert am Serigote
Num desses potros com massaroca na cola
Auf einem dieser Fohlen mit buschigem Schweif
Força no lombo e granito no cogote
Kraft im Rücken und Granit im Genick
Num desses potros com massaroca na cola
Auf einem dieser Fohlen mit buschigem Schweif
Força no lombo e granito no cogote
Kraft im Rücken und Granit im Genick
Ainda me lembro dos fandangos das três bocas
Ich erinnere mich noch an die Fandangos von Três Bocas
Tironeando as ânsias loucas quando a lua pasta baixa
Wie wir die wilden Sehnsüchte zerrten, wenn der Mond tief stand
E o Adão Braga, o famoso Adão Papudo
Und Adão Braga, der berühmte Adão Papudo
Que parecia um cuiudo numa rancheirita guacha
Der wie ein Hengst wirkte in einer Guacha-Rancheira
Quando me for morar debaixo do chão
Wenn ich unter der Erde wohnen gehe
Meus apetrechos campeiros quero levar no caixão
Will ich meine ländliche Ausrüstung im Sarg mitnehmen
Quero meu mango e as crinas e um redomão
Ich will meinen Mango und die Mähnenhaare und einen Redomão
E as alças da minha gaita, enfim, nas minhas mãos
Und die Riemen meiner Gaita, endlich, in meinen Händen
Olho fora e me vejo dando porrete
Ich schaue hinaus und sehe mich wild reiten
Quando era um índio ginete agarrado no serigote
Als ich ein indianischer Reiter war, festgeklammert am Serigote
Num desses potros com massaroca na cola
Auf einem dieser Fohlen mit buschigem Schweif
Força no lombo e granito no cogote
Kraft im Rücken und Granit im Genick
Num desses potros com massaroca na cola
Auf einem dieser Fohlen mit buschigem Schweif
Força no lombo e granito no cogote
Kraft im Rücken und Granit im Genick





Авторы: João Sampaio, Quide Grande, Walther Morais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.