Os Serranos - De Bem Com a Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Os Serranos - De Bem Com a Vida




De Bem Com a Vida
В ладу с жизнью
Eu de bem com a vida tô, e
Я в ладу с жизнью, да, да и да
Eu de bem com a vida depois que ela chegou
Я в ладу с жизнью после того, как ты пришла
Eu de bem com a vida tô, e
Я в ладу с жизнью, да, да и да
Eu de bem com a vida depois que ela chegou
Я в ладу с жизнью после того, как ты пришла
Morena do beijo doce que veio e trouxe muito carinho
Смуглянка со сладким поцелуем, которая пришла и принесла столько ласки
Prendeu o meu coração em um alçapão como um passarinho
Заперла мое сердце в ловушку, как птичку
Me trouxe muita esperança matou a lembrança do meu passado
Принесла мне много надежды, убила воспоминания о моем прошлом
Não tem como esconder o grande prazer que tu tens me dado
Не могу скрыть огромное удовольствие, которое ты мне даришь
Não tem como esconder o grande prazer que tu tens me dado
Не могу скрыть огромное удовольствие, которое ты мне даришь
Eu de bem com a vida tô, e
Я в ладу с жизнью, да, да и да
Eu de bem com a vida depois que ela chegou
Я в ладу с жизнью после того, как ты пришла
Eu de bem com a vida tô, e
Я в ладу с жизнью, да, да и да
Eu de bem com a vida depois que ela chegou
Я в ладу с жизнью после того, как ты пришла
Eu de bem com a vida tô, e
Я в ладу с жизнью, да, да и да
Eu de bem com a vida depois que ela chegou
Я в ладу с жизнью после того, как ты пришла
Ao ganhar o teu amor eu senti o sabor da felicidade
Получив твою любовь, я почувствовал вкус счастья
Acordo todos os dias com alegria e vivacidade
Просыпаюсь каждый день с радостью и бодростью
Enxugaste o meu pranto e por isso eu canto satisfeito
Ты высушила мои слезы, и поэтому я пою, довольный
Tu és a mais linda flor no jardim do amor que brotou em meu peito
Ты самый прекрасный цветок в саду любви, который расцвел в моем сердце
Tu és a mais linda flor no jardim do amor que brotou em meu peito
Ты самый прекрасный цветок в саду любви, который расцвел в моем сердце
Eu de bem com a vida tô, e
Я в ладу с жизнью, да, да и да
Eu de bem com a vida depois que ela chegou
Я в ладу с жизнью после того, как ты пришла
Eu de bem com a vida tô, e
Я в ладу с жизнью, да, да и да
Eu de bem com a vida depois que ela chegou
Я в ладу с жизнью после того, как ты пришла
Eu de bem com a vida tô, e
Я в ладу с жизнью, да, да и да
Eu de bem com a vida depois que ela chegou
Я в ладу с жизнью после того, как ты пришла
O teu olhar é a luz que me conduz na escuridão
Твой взгляд - это свет, который ведет меня во тьме
A tua boca pequena beijando engrena a nossa paixão
Твои губки, целуя, разжигают нашу страсть
Tu és a minha princesa a chama acesa dos meus desvelos
Ты моя принцесса, пылающее пламя моих желаний
Morena tenho ciúme até do perfume dos teus cabelos
Смуглянка, я ревную даже к аромату твоих волос
Morena tenho ciúme até do perfume dos teus cabelos
Смуглянка, я ревную даже к аромату твоих волос
Eu de bem com a vida tô, e
Я в ладу с жизнью, да, да и да
Eu de bem com a vida depois que ela chegou
Я в ладу с жизнью после того, как ты пришла
Eu de bem com a vida tô, e
Я в ладу с жизнью, да, да и да
Eu de bem com a vida depois que ela chegou
Я в ладу с жизнью после того, как ты пришла
Eu de bem com a vida tô, e
Я в ладу с жизнью, да, да и да
Eu de bem com a vida depois que ela chegou
Я в ладу с жизнью после того, как ты пришла






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.