Os Serranos - Doutrina De Gaúcho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Os Serranos - Doutrina De Gaúcho




Doutrina De Gaúcho
Учение Гаучо
Brotei de um tempo onde a pátria xucrada
Я рожден во времена, когда родина была истощена,
Trouxe entonado na pua o timbre de galo
Принес в своем голосе звонкий крик петуха,
E a picumã eu retovei este galpão
И с пылью дорог я вернулся в этот дом,
Do coração pra ser portal de algum regalo
Из самого сердца, чтобы стать вратами для какого-то подарка.
Minha raiz traduz na sua própria estampa
Мои корни отражены в каждом твоем взгляде,
Toda essa panta que o gaúcho idolatra
Во всей этой красоте, которой гаучо поклоняется,
Com meus peçuelos trago a saudade gaviona
С моими платками я несу тоску гавиона,
Que repechona, vem tropeando na culatra
Которая, непокорная, бьется в затворе.
Com meus peçuelos trago a saudade gaviona
С моими платками я несу тоску гавиона,
Que repechona, vem tropeando na culatra
Которая, непокорная, бьется в затворе.
Dentro do peito corcoveia uma doutrina
В моей груди бьется учение,
Estirpe e sina balanqueando a tradição
Происхождение и судьба, качающие традиции,
Sou como um rio que vai legando mil caminhos
Я как река, оставляющая после себя тысячи путей,
Tirando espinhos em cada aperto de mão
Убирающая шипы с каждым рукопожатием.
Sou como um rio que vai legando mil caminhos
Я как река, оставляющая после себя тысячи путей,
Tirando espinhos em cada aperto de mão
Убирающая шипы с каждым рукопожатием.
De onde eu vim eu trouxe herança galponeira
Откуда я родом, я принес наследие гаучо,
Velha bandeira de um atavismo curtido
Старый флаг закаленного атавизма,
Mesclando o campo com o sabor dessa querência
Смешивая поле со вкусом этой родины,
Reminiscência do meu pago mais querido
Воспоминание о моем самом любимом крае.
E os horizontes que eu repontei a cavalo
И горизонты, которые я покорил на коне,
Mastigam pealos deste amor que retempera
Впитывают пыль этой любви, которая закаляет,
Não tenho cuera que more aqui no Rio Grande
Нет такого гаучо, живущего здесь, в Риу-Гранди,
Que o seu sangue não valha a sua terra
Чья кровь не стоила бы его земли.
Não tenho cuera que more aqui no Rio Grande
Нет такого гаучо, живущего здесь, в Риу-Гранди,
Que o seu sangue não valha a sua terra
Чья кровь не стоила бы его земли.
Dentro do peito corcoveia uma doutrina
В моей груди бьется учение,
Estirpe e sina balanqueando a tradição
Происхождение и судьба, качающие традиции,
Sou como um rio que vai legando mil caminhos
Я как река, оставляющая после себя тысячи путей,
Tirando espinhos em cada aperto de mão
Убирающая шипы с каждым рукопожатием.
Sou como um rio que vai legando mil caminhos
Я как река, оставляющая после себя тысячи путей,
Tirando espinhos em cada aperto de mão
Убирающая шипы с каждым рукопожатием.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.