Текст и перевод песни Os Serranos - Entrando no M'borboré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrando no M'borboré
Entering the M'borboré
Lá
vem
o
Vito
solito
Here
comes
Vito,
all
alone
Entrando
no
M'Bororé
Entering
the
M'Bororé
E
um
cusco
brasino
ao
tranco
And
a
Brazilian
dog
striding
along
Na
sombra
de
um
pangaré
In
the
shadow
of
a
nag
Chapéu
grande,
lenço
negro
Big
hat,
black
scarf
Jeitão
calmo
de
quem
chega
Calm
look
of
someone
who
arrives
Na
tarde
em
tons
de
aquarela
In
the
afternoon
in
shades
of
watercolor
Lembra
um
quadro
do
Berega
Reminds
you
of
a
painting
by
Berega
Um
flete
troteando
alerta
A
nag
trotting
alert
Bufa
e
se
nega
pra
os
lados
Snorts
and
refuses
to
go
to
the
sides
E
uma
perdiz
se
degola
And
a
partridge
cuts
its
throat
No
último
fio
do
alambrado
On
the
last
wire
of
the
fence
Apeia
na
cruz
da
estrada
Gets
off
at
the
crossroads
E
o
seu
olhar
se
enfumaça
And
his
eyes
smoke
up
Saca
o
sombreiro
em
silêncio
Takes
off
his
hat
in
silence
Por
respeito
à
sua
raça
Out
of
respect
for
his
race
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Here
comes
Rio
Grande
on
horseback
Entrando
no
M'Bororé
Entering
the
M'Bororé
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Here
comes
Rio
Grande
on
horseback
Que
bonito
que
ele
é
How
handsome
he
is
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Here
comes
Rio
Grande
on
horseback
Entrando
no
M'Bororé
Entering
the
M'Bororé
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Here
comes
Rio
Grande
on
horseback
Que
bonito
que
ele
é
How
handsome
he
is
Procura
à
volta
do
pingo
He
looks
around
for
his
horse
E
alça
o
corpo
sem
receio
And
gets
on
without
fear
Enquanto
uma
borboleta
While
a
butterfly
Senta
na
perna
do
freio
Sits
on
the
brake
lever
'Inté
enterte
o
cristão
'Til
the
Christian
enters
Que
se
cruza
campo
afora
Who
crosses
the
countryside
Mirar
a
garça
matreira
To
look
at
the
sly
heron
No
seu
pala
cor
de
aurora
On
his
dawn-colored
shovel
Pois
lá
num
rancho
de
leiva
For
there
in
a
sod
ranch
Que
ele
ergueu
com
seu
suor
That
he
built
with
his
sweat
Fica
um
sonho
por
metade
There's
a
dream
that's
only
half
done
De
quem
vive
sem
amor
Of
someone
who
lives
without
love
Num
suave
bater
de
asas
In
a
soft
beating
of
wings
Cruza
um
bando
sem
alarde
A
flock
crosses
without
notice
E
as
garças
e
o
vito
somem
And
the
herons
and
the
vito
disappear
Lá
na
lonjura
da
tarde
In
the
distance
of
the
afternoon
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Here
comes
Rio
Grande
on
horseback
Entrando
no
M'Bororé
Entering
the
M'Bororé
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Here
comes
Rio
Grande
on
horseback
Que
bonito
que
ele
é
How
handsome
he
is
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Here
comes
Rio
Grande
on
horseback
Entrando
no
M'Bororé
Entering
the
M'Bororé
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Here
comes
Rio
Grande
on
horseback
Que
bonito
que
ele
é
How
handsome
he
is
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Here
comes
Rio
Grande
on
horseback
Entrando
no
M'Bororé
Entering
the
M'Bororé
Lá
vem
o
Rio
Grande
a
cavalo
Here
comes
Rio
Grande
on
horseback
Que
bonito
que
ele
é
How
handsome
he
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.