Os Serranos - Entrando no M'borboré - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Serranos - Entrando no M'borboré




Entrando no M'borboré
Entering the M'borboré
vem o Vito solito
Here comes Vito, all alone
Entrando no M'Bororé
Entering the M'Bororé
E um cusco brasino ao tranco
And a Brazilian dog striding along
Na sombra de um pangaré
In the shadow of a nag
Chapéu grande, lenço negro
Big hat, black scarf
Jeitão calmo de quem chega
Calm look of someone who arrives
Na tarde em tons de aquarela
In the afternoon in shades of watercolor
Lembra um quadro do Berega
Reminds you of a painting by Berega
Um flete troteando alerta
A nag trotting alert
Bufa e se nega pra os lados
Snorts and refuses to go to the sides
E uma perdiz se degola
And a partridge cuts its throat
No último fio do alambrado
On the last wire of the fence
Apeia na cruz da estrada
Gets off at the crossroads
E o seu olhar se enfumaça
And his eyes smoke up
Saca o sombreiro em silêncio
Takes off his hat in silence
Por respeito à sua raça
Out of respect for his race
vem o Rio Grande a cavalo
Here comes Rio Grande on horseback
Entrando no M'Bororé
Entering the M'Bororé
vem o Rio Grande a cavalo
Here comes Rio Grande on horseback
Que bonito que ele é
How handsome he is
vem o Rio Grande a cavalo
Here comes Rio Grande on horseback
Entrando no M'Bororé
Entering the M'Bororé
vem o Rio Grande a cavalo
Here comes Rio Grande on horseback
Que bonito que ele é
How handsome he is
Procura à volta do pingo
He looks around for his horse
E alça o corpo sem receio
And gets on without fear
Enquanto uma borboleta
While a butterfly
Senta na perna do freio
Sits on the brake lever
'Inté enterte o cristão
'Til the Christian enters
Que se cruza campo afora
Who crosses the countryside
Mirar a garça matreira
To look at the sly heron
No seu pala cor de aurora
On his dawn-colored shovel
Pois num rancho de leiva
For there in a sod ranch
Que ele ergueu com seu suor
That he built with his sweat
Fica um sonho por metade
There's a dream that's only half done
De quem vive sem amor
Of someone who lives without love
Num suave bater de asas
In a soft beating of wings
Cruza um bando sem alarde
A flock crosses without notice
E as garças e o vito somem
And the herons and the vito disappear
na lonjura da tarde
In the distance of the afternoon
vem o Rio Grande a cavalo
Here comes Rio Grande on horseback
Entrando no M'Bororé
Entering the M'Bororé
vem o Rio Grande a cavalo
Here comes Rio Grande on horseback
Que bonito que ele é
How handsome he is
vem o Rio Grande a cavalo
Here comes Rio Grande on horseback
Entrando no M'Bororé
Entering the M'Bororé
vem o Rio Grande a cavalo
Here comes Rio Grande on horseback
Que bonito que ele é
How handsome he is
vem o Rio Grande a cavalo
Here comes Rio Grande on horseback
Entrando no M'Bororé
Entering the M'Bororé
vem o Rio Grande a cavalo
Here comes Rio Grande on horseback
Que bonito que ele é
How handsome he is






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.