Os Serranos - Eu Voltei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Serranos - Eu Voltei




Eu Voltei
I'm Back
Quando a gente fica um tempo longe de casa
When you've been away from home for a while
É que o coração da gente vira brasa
Your heart turns to embers
E bate forte de amor e de saudade
And beats strongly with love and longing
Nada tem o mesmo gosto, tudo é diferente
Nothing tastes the same, everything is different
O peito acelera e o sangue fica quente
Your chest races and your blood runs hot
E o caminho de volta é pura ansiedade
And the road back is pure anxiety
Porque é que a gente sempre tem que aventurar?
Why do we always have to go on adventures?
Primeiro a gente vai, pra depois voltar
First we go away, and then we come back
Atravessando trilhas, caminhos incertos
Traversing trails, paths uncertain
Pra que buscar tão longe o que está tão perto?
Why seek so far away that which is so near?
Eu não sei, mas é assim que a gente faz
I don't know, but that's what we do
Eu quero voltar pra minha terra do céu mais azul
I want to return to my land of the bluest sky
Dizer que eu amo o meu Rio Grande do Sul
To say that I love my Rio Grande do Sul
E todas as coisas que eu deixei
And all the things I left there
Eu quero correr pelas praias do meu litoral
I want to run along the beaches of my coastline
Vibrar aos domingos com a dulpa grenal
To cheer on the 'Dulpa Grenal' on Sundays
Bater no meu peito e dizer, eu voltei
To beat my chest and say, I am back
Eu quero voltar pra minha terra do céu mais azul
I want to return to my land of the bluest sky
Dizer que eu amo o meu Rio Grande do Sul
To say that I love my Rio Grande do Sul
E todas as coisas que eu deixei
And all the things I left there
Eu quero correr pelas praias do meu litoral
I want to run along the beaches of my coastline
Vibrar aos domingos com a dulpa grenal
To cheer on the 'Dulpa Grenal' on Sundays
Bater no meu peito e dizer, eu voltei
To beat my chest and say, I am back
Porque é que a gente sempre tem que aventurar?
Why do we always have to go on adventures?
Primeiro a gente vai, pra depois voltar
First we go away, and then we come back
Atravessando trilhas, caminhos incertos
Traversing trails, paths uncertain
Pra que buscar tão longe o que está tão perto?
Why seek so far away that which is so near?
Eu não sei, mas é assim que a gente faz
I don't know, but that's what we do
Eu quero voltar pra minha terra do céu mais azul
I want to return to my land of the bluest sky
Dizer que eu amo o meu Rio Grande do Sul
To say that I love my Rio Grande do Sul
E todas as coisas que eu deixei
And all the things I left there
Eu quero correr pelas praias do meu litoral
I want to run along the beaches of my coastline
Vibrar aos domingos com a dulpa grenal
To cheer on the 'Dulpa Grenal' on Sundays
Bater no meu peito e dizer, eu voltei
To beat my chest and say, I am back
Eu quero voltar pra minha terra do céu mais azul
I want to return to my land of the bluest sky
Dizer que eu amo o meu Rio Grande do Sul
To say that I love my Rio Grande do Sul
E todas as coisas que eu deixei
And all the things I left there
Eu quero correr pelas praias do meu litoral
I want to run along the beaches of my coastline
Vibrar aos domingos com a dulpa grenal
To cheer on the 'Dulpa Grenal' on Sundays
Bater no meu peito e dizer, eu voltei
To beat my chest and say, I am back
Bater no meu peito e dizer, eu voltei
To beat my chest and say, I am back
Bater no meu peito e dizer, eu voltei
To beat my chest and say, I am back






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.