Текст и перевод песни Os Serranos - Hino As Andorinhas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hino As Andorinhas
Swallows Anthem
A
primavera
desfilou
mil
passarelas
Spring
has
paraded
a
thousand
catwalks
Pintou
pomares,
tingiu
campos
e
jardins
Painted
orchards,
dyed
fields
and
gardens
E
as
andorinhas
vêm
e
voam,
tanto
avoam
And
the
swallows
come
and
fly,
they
fly
so
much
Céu
de
verão
mais
que
azul
Summer
sky
more
than
blue
Que
azul
sem
fim,
que
azul
sem
fim
So
blue
without
end,
so
blue
without
end
E
as
andorinhas
tesourinhas
vão
chegando
And
the
scissor-tailed
swallows
are
coming
Bordando
os
céus,
engalanando
os
aramados
Embroidering
the
skies,
adorning
the
wire
fences
Hora
planando
em
voo
lindo
e
incansável
Now
gliding
in
a
beautiful
and
tireless
flight
Hora
rasante
espiando
frestas
nos
telhados
Now
grazing,
spying
on
cracks
in
the
roofs
E
brincam
bandos
como
as
crianças
em
folguedos
And
bands
play
like
children
in
revelry
Como
em
recreio
ou
saída
das
escolas
Like
in
recess
or
leaving
school
É
o
verão
de
bronze
de
tardes
morenas
It's
the
bronze
summer
of
brunette
afternoons
Cheio
de
preguiças,
bocejos
de
viola
Full
of
laziness,
yawns
of
viola
É
o
verão
de
bronze
de
tardes
morenas
It's
the
bronze
summer
of
brunette
afternoons
Cheio
de
preguiças,
bocejos
de
viola
Full
of
laziness,
yawns
of
viola
No
mar,
no
rio,
no
lago
In
the
sea,
in
the
river,
in
the
lake
No
lago,
fonte
ou
serra,
sobre
as
caravanas
In
the
lake,
fountain
or
mountain,
over
the
caravans
Rumando
às
praias,
rumando
às
praias
Heading
to
the
beaches,
heading
to
the
beaches
Passam
andorinhas,
aéreas
bailarinas
Swallows
pass
by,
aerial
ballerinas
Na
alegoria,
festivas
a
la
gandaia,
festivas
a
la
gandaia
In
the
allegory,
festive
a
la
gandaia,
festive
a
la
gandaia
Vejam
quanto
amor
existe
nessas
coisas
chãs
See
how
much
love
there
is
in
these
simple
things
Na
juventude
eterna
dos
verões
In
the
eternal
youth
of
summers
E
passam,
voltam,
vêm
e
vão
And
they
pass,
come
back,
come
and
go
Trazendo
sempre
uma
semente
fértil
Always
bringing
a
fertile
seed
Novas
ilusões
New
illusions
Vejam
quanto
amor
existe
nessas
coisas
chãs
See
how
much
love
there
is
in
these
simple
things
Na
juventude
eterna
dos
verões
In
the
eternal
youth
of
summers
E
passam,
voltam,
vêm
e
vão
And
they
pass,
come
back,
come
and
go
Trazendo
sempre
uma
semente
fértil
Always
bringing
a
fertile
seed
Novas
ilusões
New
illusions
Novas
ilusões
New
illusions
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.