Os Serranos - La Gamarra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Serranos - La Gamarra




La Gamarra
La Gamarra
De olor a tierra mojada
It smells like land dampened by the rain
Se perfumó la mañana
This morning is scented with rain from the clouds
Se alborotan los potreros
The pastures are getting lively
Señal que se viene el água
Sign that the water is coming
Conocedor por baquiano
As one that knows by instinct
El viento trae sus majadas
The wind brings the flocks of birds
Delas cuchillas del cielo
From the blade of the sky
Derechito pa' las casas
Straight to the houses
Vuelan buscando refugio
The birds fly looking for refuge
Los pájaros en bandadas
In flocks
Y un griterío de teros
And a cry from the lapwings
Embarulló la jornada
Embroiled the day
San Pedro arrasta as cadeiras
Saint Peter drags the chairs
Pra preparar o fandango
To prepare the fandango
Santa Bárbara, te peço
Saint Barbara, I ask you
Pra ver o céu clareando
To see the sky clearing away
A água que bebe o sol
The water that the sun drinks
Do rio, arroio e canhadas
From the river, stream and gullies
O vento a traz de volta
The wind takes it back
Pra renovar as aguadas
To renew the water holes
É tudo tão natural
It is all so natural
Tão frágil e tão perfeito
So fragile and so perfect
Que se chega a romper
That it ends up breaking
Ninguém faz do mesmo jeito
No one does it the same way
Voam buscando refúgio
They fly searching for shelter
Pássaros em debandada
Birds in flocks
E o grito do quero-quero
And the cry of the lapwing
Prenunciando a chuvarada
Announcing the downpour
São Pedro arrasta as cadeiras
Saint Peter drags the chairs
Pra preparar o fandango
To prepare for the fandango
Santa Bárbara, te peço
Saint Barbara, I ask you
Pra ver o céu clareando
To see the sky clearing up
San Pedro arrasta as cadeiras
Saint Peter drags the chairs
Pra preparar o fandango
To prepare for the fandango
Santa Bárbara, te peço
Saint Barbara, I ask you
Pra ver o céu clareando
To see the sky clearing up
San Pedro arrasta as cadeiras
Saint Peter drags the chairs
Pra preparar o fandango
To prepare for the fandango
Santa Bárbara, te peço
Saint Barbara, I ask you
Pra ver o céu clareando
To see the sky clearing up
San Pedro arrasta as cadeiras
Saint Peter drags the chairs
Pra preparar o fandango
To prepare for the fandango
Santa Bárbara, te peço
Saint Barbara, I ask you
Pra ver o céu clareando
To see the sky clearing up
San Pedro arrasta as cadeiras
Saint Peter drags the chairs
Pra preparar o fandango
To prepare for the fandango
Santa Bárbara, te peço
Saint Barbara, I ask you
Pra ver o céu clareando
To see the sky clearing up
San Pedro arrasta as cadeiras
Saint Peter drags the chairs
Pra preparar o fandango
To prepare for the fandango
Santa Bárbara, te peço
Saint Barbara, I ask you
Pra ver o céu clareando
To see the sky clearing up






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.