Текст и перевод песни Os Serranos - Liberdade Pra Morrer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liberdade Pra Morrer
Freedom To Die
Nasceu
no
meio
do
pampa
He
was
born
in
the
middle
of
the
grasslands
Respirando
a
madrugada
Breathing
the
dawn
Como
o
batismo,
o
orvalho
Like
baptism,
the
dew
Como
o
abrigo,
uma
ramada
Like
shelter,
a
bower
Ainda
cheirando
a
placenta
Still
smelling
like
the
placenta
Com
poucos
dias
de
idade
Just
a
few
days
old
Deu
o
primeiro
relincho
He
gave
his
first
neigh
Como
a
gritar
liberdade
As
if
to
shout
freedom
Deu
o
primeiro
relincho
He
gave
his
first
neigh
Como
a
gritar
liberdade
As
if
to
shout
freedom
Mas
um
dia
a
liberdade
But
one
day
freedom
Correu
perdendo
a
carreira
Ran
and
lost
its
way
E
o
potro...
And
the
colt...
Nasceu
no
meio
do
pampa
He
was
born
in
the
middle
of
the
grasslands
Respirando
a
madrugada
Breathing
the
dawn
Como
o
batismo,
o
orvalho
Like
baptism,
the
dew
Como
o
abrigo,
uma
ramada
Like
shelter,
a
bower
Ainda
cheirando
a
placenta
Still
smelling
like
the
placenta
Com
poucos
dias
de
idade
Just
a
few
days
old
Deu
o
primeiro
relincho
He
gave
his
first
neigh
Como
a
gritar
liberdade
As
if
to
shout
freedom
Deu
o
primeiro
relincho
He
gave
his
first
neigh
Como
a
gritar
liberdade
As
if
to
shout
freedom
Mais
um
dia
a
liberdade
But
one
day
freedom
Correu
perdendo
a
carreira
Ran
and
lost
its
way
E
o
potro
sentiu
o
buçal
And
the
colt
felt
the
bit
Lhe
arrastar
para
a
mangueira
Dragging
him
to
the
corral
Sentiu
o
peso
do
mango
He
felt
the
weight
of
the
whip
Pintou
de
sangue
a
espora
He
painted
the
spur
with
blood
De
um
peão
também
domado
Of
a
gaucho
who
was
also
tamed
Sem
condições
de
melhora
With
no
chance
of
recovery
De
um
peão
também
domado
Of
a
gaucho
who
was
also
tamed
Sem
condições
de
melhora
With
no
chance
of
recovery
Domado
a
vida
mudou
Once
broken
in,
life
changed
E
o
potro
perdeu
o
entono
And
the
colt
lost
his
spirit
As
crinas
que
eram
do
vento
The
mane
that
was
once
of
the
wind
Passaram
a
ter
outro
dono
Now
had
another
owner
Guapo
na
lida
de
campo
Handsome
in
the
field
work
Em
torneio
e
marcação
In
tournaments
and
branding
Corredor
de
cancha
reta
Runner
of
the
straight
track
Herói
de
revolução
Hero
of
the
revolution
Corredor
de
cancha
reta
Runner
of
the
straight
track
Herói
de
revolução
Hero
of
the
revolution
Hoje
pra
o
velho
cavalo
Today,
for
the
old
horse
Que
foi
rei
no
seu
rodeio
Who
was
king
of
his
rodeo
Lhe
vão
pagar
toda
a
luta
They
will
pay
him
for
all
his
struggles
Com
o
pealo
mais
feio
With
the
ugliest
fall
Que
brutal
fatalidade
What
brutal
fatality
Que
sacrifício
bagual
What
a
sacrifice,
my
stallion
Pra
mandá-lo
ao
matadouro
To
send
him
to
the
slaughterhouse
Vão
lhe
tirar
o
buçal
They
will
take
off
his
bit
Pra
mandá-lo
ao
matadouro
To
send
him
to
the
slaughterhouse
Vão
lhe
tirar
o
buçal
They
will
take
off
his
bit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.