Os Serranos - Pedido de Casamento - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Os Serranos - Pedido de Casamento




Pedido de Casamento
Предложение руки и сердца
Ei, licença, patrão, eu estou chegando agora
Эй, хозяин, разрешите, я только приехал,
Viajei 70 léguas por estes rincões afora
Проехал семьдесят лиг по этим просторам,
Trago o meu cavalo baio todo cortado de espora
Мой гнедой весь изранен шпорами,
E um coração de gaúcho pinoteando campo afora
А сердце гаучо скачет по полям.
É que na doma da vida eu fui pegado de jeito
В укрощении жизни меня поймали,
Pelo olhar de uma china que eu sonho quando me deito
Взглядом девушки, о которой мечтаю, когда ложусь спать,
Fiz promessa, tomei trago, nada disso fez efeito
Давал обещания, пил крепкий напиток, ничего не помогло,
E hoje eu trago uma saudade corcoveando no meu peito
И сегодня тоска скачет в моей груди.
Patrão, não me diga não, não destrua uma ilusão
Хозяин, не говорите "нет", не разрушайте иллюзию,
Esta prenda é a mais bonita que existe neste rincão
Эта девушка самая красивая в округе,
Eu sei que ela é sua filha, mas é meu seu coração
Я знаю, что она ваша дочь, но ее сердце мое,
Eu sei que ela é sua filha, mas é meu seu coração
Я знаю, что она ваша дочь, но ее сердце мое.
Passei a vida domando pra juntar alguns trocados
Всю жизнь укрощал коней, чтобы скопить немного денег,
lidava com cavalos, deixando as prendas de lado
Имел дело только с лошадьми, оставляя девушек в стороне,
Ao conhecer sua prenda fiquei logo apaixonado
Увидев вашу дочь, я сразу влюбился,
Meu coração deu pinote que nem capincho atolado
Мое сердце забилось, как завязший жеребенок.
comprei vaca de leite, chegadinha pra dar cria
Я уже купил дойную корову, готовую к отелу,
E um touro de sobreano que veio da vacaria
И превосходного быка из Вакарии,
Um rancho de pau a pique, dez quadras de sesmaria
Хижину из глины и дерева, десять акров земли,
E dois cavalos crioulos que é pra nossa montaria
И двух лошадей породы криолло для наших прогулок.
Patrão, não me diga não, não destrua uma ilusão
Хозяин, не говорите "нет", не разрушайте иллюзию,
Esta prenda é a mais bonita que existe neste rincão
Эта девушка самая красивая в округе,
Eu sei que ela é sua filha, mas é meu seu coração
Я знаю, что она ваша дочь, но ее сердце мое,
Eu sei que ela é sua filha, mas é meu seu coração
Я знаю, что она ваша дочь, но ее сердце мое.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.