Os Serranos - Pot-Pourri de Valsa / Nossa História / Rosa Maria - перевод текста песни на немецкий

Pot-Pourri de Valsa / Nossa História / Rosa Maria - Os Serranosперевод на немецкий




Pot-Pourri de Valsa / Nossa História / Rosa Maria
Walzer-Potpourri / Unsere Geschichte / Rosa Maria
Não chores, querida, não chores
Weine nicht, Liebste, weine nicht
Pelo sonho que não foi sonhado
Um den Traum, der nicht geträumt wurde
nos resta uma felicidade
Uns bleibt doch ein Glück
Lembrar com saudade do amor do passado
Sich mit Sehnsucht an die vergangene Liebe zu erinnern
Não chores, querida, não chores
Weine nicht, Liebste, weine nicht
Pelo sonho que não foi sonhado
Um den Traum, der nicht geträumt wurde
nos resta uma felicidade
Uns bleibt doch ein Glück
Lembrar com saudade do amor do passado
Sich mit Sehnsucht an die vergangene Liebe zu erinnern
Foste a luz dos meu verso doído
Du warst das Licht meiner schmerzlichen Verse
O gemido da alma do poeta
Das Stöhnen der Dichterseele
O calor do meu rancho tristonho
Die Wärme meiner trübseligen Hütte
Foste o sonho e a rima dileta
Du warst der Traum und der liebste Reim
Mas passou como tudo na vida
Aber es verging wie alles im Leben
Minha querida sem mágoa e rancor
Meine Liebste, ohne Kummer und Groll
Nossa história foi louco desejo
Unsere Geschichte war verrücktes Verlangen
Foi febre, foi beijo, mas não foi amor
War Fieber, war Kuss, aber es war nicht Liebe
A flor e o nome uniram-se um dia
Die Blume und der Name vereinten sich eines Tages
A flor era rosa, o nome, Maria
Die Blume war Rose, der Name Maria
De sol seus cabelos os astros floraram
Ihr sonniges Haar ließen die Sterne erblühen
De Rosa Maria então lhe chamaram
So nannten sie sie Rosa Maria
Tu és primavera, eu sou o outono
Du bist Frühling, ich bin der Herbst
Meus versos sem dono em ti se inspiraram
Meine herrenlosen Verse fanden in dir Inspiration
Tu levas pra noite o perfume do dia
Du trägst in die Nacht den Duft des Tages
Oh, Rosa Maria que os astros chamaram
Oh, Rosa Maria, die die Sterne riefen
Tu és primavera eu sou o outono
Du bist Frühling, ich bin der Herbst
Meus versos sem dono em ti se inspiraram
Meine herrenlosen Verse fanden in dir Inspiration
Tu levas pra noite o perfume do dia
Du trägst in die Nacht den Duft des Tages
Oh, Rosa Maria que os astros chamaram
Oh, Rosa Maria, die die Sterne riefen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.