Текст и перевод песни Os Serranos - Pêlos / Carreta / Canto Alegretense (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pêlos / Carreta / Canto Alegretense (Ao Vivo)
Лошади / Телега / Песня Алегрете (Вживую)
Recrutando
a
potrada
Собираю
табун
Por
las
varas
da
mangueira
У
ворот
загона
No
bate
patas
do
campo
В
стремительном
галопе
по
полю
Só
ficam
vultos
e
poeira
Остаются
лишь
тени
и
пыль
Êra,
cavalo!
Эй,
лошадка!
São
gritos
de
bamo
cavalo
Слышны
крики
"Вперед,
лошадка!"
Toca,
toca,
êra,
êra
Давай,
давай,
эй,
эй
São
gritos
de
bamo
cavalo
Слышны
крики
"Вперед,
лошадка!"
Toca,
toca,
êra,
êra
Давай,
давай,
эй,
эй
Entre
potros
que
amansei,
que
sentei
meu
lombilho
Среди
жеребцов,
которых
объездил,
на
которых
сидел
в
седле
Foram
baios
e
ruanos,
sebrunos
e
doradilhos
Были
гнедые
и
чалые,
буланые
и
золотистые
Já
quebrei
muitos
tubianos,
alazão,
preto
e
tordilho
Я
объездил
много
пегих,
рыжих,
вороных
и
серых
De
vinagre
até
o
negro,
todos
pelos
eu
encilho
От
буланых
до
вороных,
всех
я
седлал
Gateados
e
lubunos,
zainos
também
domei
Саврасых
и
соловых,
темно-гнедых
тоже
объездил
Um
rosilito
prateado
em
malacaras
andei
На
серебристо-розовом
я
скакал
в
малакарас
São
gritos
de
bamo
cavalo
Слышны
крики
"Вперед,
лошадка!"
Toca,
toca,
êra,
êra
Давай,
давай,
эй,
эй
São
gritos
de
bamo
cavalo
Слышны
крики
"Вперед,
лошадка!"
Toca,
toca,
êra,
êra
Давай,
давай,
эй,
эй
Arrucinei
um
bragado,
um
oveiro
negro,
um
rosado
Объездил
чубарого,
темно-гнедого,
розового
Um
chitão
branco,
um
melado
Бело-пегого,
каракового
E
um
picasso
pata
branca
que,
por
sinal,
desconfiado
И
пикассо
с
белой
ногой,
который,
кстати,
был
недоверчивым
Especial
baio
gateado
que
nunca
deixou-me
a
pé
Особенный
гнедо-саврасый,
который
никогда
не
подводил
меня
Um
tostado
bico
branco,
tropeei
muito
em
pangaré
Светло-гнедого
с
белым
пятном
на
морде,
много
скакал
я
на
светло-гнедой
лошади
Um
colorado
cabano,
um
azulego
mui
feio
Рыжего
кабано,
голубовато-серого,
очень
некрасивого
Que
às
vezes
em
volta
do
rancho
Который
иногда
возле
ранчо
Deixava
mascando
o
freio
Оставлял
меня,
жуя
удила
Só
me
falta
o
potro
mouro
Мне
не
хватает
только
гнедого
жеребца
Que
é
pra
sentar
meus
arreios
Чтобы
оседлать
его
Só
me
falta
o
potro
mouro
Мне
не
хватает
только
гнедого
жеребца
Que
é
pra
sentar
meus
arreios
Чтобы
оседлать
его
São
gritos
de
bamo
cavalo
Слышны
крики
"Вперед,
лошадка!"
Toca,
toca,
êra,
êra
Давай,
давай,
эй,
эй
São
gritos
de
bamo
cavalo
Слышны
крики
"Вперед,
лошадка!"
Toca,
toca,
êra,
êra
Давай,
давай,
эй,
эй
O
gemido
da
carreta
se
ouve
longe
na
terra
Скрип
телеги
слышен
далеко
по
земле
Ela
leva
o
sentimento
das
coisas
do
meu
rincão
Она
везет
чувства
о
вещах
из
моего
родного
края
No
caminho
da
carreta
que
passa
no
pé
da
serra
На
пути
телеги,
которая
проходит
у
подножия
горы
Vai
transportando
lamentos,
saudades
no
coração
Она
перевозит
печаль,
тоску
в
сердце
Saudade
no
coração
Тоску
в
сердце
Passa
no
capão
de
mato,
carrega
com
nó
de
pinho
Проезжает
по
лесной
чаще,
везет
сосновые
дрова
Que
vai
aquecer
o
ranchinho
queimando
no
fogo
de
chão
Которые
согреют
маленький
домик,
горя
в
очаге
Que
vai
aquecer
o
ranchinho
queimando
no
fogo
de
chão
Которые
согреют
маленький
домик,
горя
в
очаге
Vai,
carreta,
rasga
o
chão
Езжай,
телега,
борозди
землю
Leva
a
saudade
do
meu
rincão
Унеси
тоску
по
моему
родному
краю
Vai,
carreta,
rasga
o
chão
Езжай,
телега,
борозди
землю
Leva
a
saudade
do
meu
rincão
Унеси
тоску
по
моему
родному
краю
Não
me
perguntes
onde
fica
o
Alegrete
Не
спрашивай
меня,
где
находится
Алегрете
Segue
o
rumo
do
teu
próprio
coração
Следуй
зову
своего
собственного
сердца
Cruzarás
pela
estrada
algum
ginete
Ты
встретишь
на
дороге
какого-нибудь
всадника
E
ouvirás
toque
de
gaita
e
de
violão
И
услышишь
звуки
гармоники
и
гитары
Pra
quem
chega
de
Rosário
ao
fim
da
tarde
Для
тех,
кто
приезжает
из
Росарио
ближе
к
вечеру
Ou
quem
vem
de
Uruguaiana
de
manhã
Или
кто
приезжает
из
Уругвайаны
утром
Tem
o
Sol
como
uma
brasa
que
ainda
arde
Солнце,
как
тлеющий
уголек,
все
еще
горит
Mergulhada
no
Rio
Ibirapuitã
Погружаясь
в
реку
Ибирапуитан
Cantem
conosco
aê!
Спойте
с
нами!
Ouve
o
(canto
gauchesco
e
brasileiro)
Слушай
(гаучосскую
и
бразильскую
песню)
(Desta
terra
que
eu
amei
desde
guri)
maravilha
(Об
этой
земле,
которую
я
любил
с
детства)
чудо
Flor
de
(tuna,
camocim
de
mel
campeiro)
Цветок
(опунции,
полевой
мед
дикого
кактуса)
(Pedra
moura
das
quebradas
do
Inhanduy)
(Темный
камень
из
ущелий
Инхандуи)
Bora
com
Os
Serranos
Давай
с
Os
Serranos
Ouve
o
canto
gauchesco
e
brasileiro
Слушай
гаучосскую
и
бразильскую
песню
Desta
terra
que
eu
amei
desde
guri
Об
этой
земле,
которую
я
любил
с
детства
Flor
de
tuna,
camocim
de
mel
campeiro
Цветок
опунции,
полевой
мед
дикого
кактуса
Pedra
moura
das
quebradas
do
Inhanduy
Темный
камень
из
ущелий
Инхандуи
Ouve
o
canto
gauchesco
e
brasileiro
Слушай
гаучосскую
и
бразильскую
песню
Desta
terra
que
eu
amei
desde
guri
Об
этой
земле,
которую
я
любил
с
детства
Flor
de
tuna,
camocim
de
mel
campeiro
Цветок
опунции,
полевой
мед
дикого
кактуса
Pedra
moura
das
quebradas
do
Inhanduy
Темный
камень
из
ущелий
Инхандуи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.