Os Serranos - Que Saudade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Serranos - Que Saudade




Que Saudade
How I Miss You
Que saudade, que saudade, que vontade de te ver
How I miss you, how I miss you, how I long to see you
Eu jamais imaginava, nem pensava em te perder
I never imagined, I never thought I'd lose you
Que saudade, que saudade, que vontade de te ver
How I miss you, how I miss you, how I long to see you
Eu jamais imaginava, nem pensava em te perder
I never imagined, I never thought I'd lose you
Quantos momentos de vida alucinados de amor
How many moments of life, crazy with love
Vivemos tanto carinho desconhecidos da dor
We lived with so much affection, unaware of pain
Hoje retorna em meu peito esta angústia essa tristeza
Today this anguish returns to my chest, this sadness
Porque eu tenho certeza que não me queres mais
Because I'm sure you don't want me anymore
Nosso amor foi promessa nos momentos de ternura
Our love was only a promise in moments of tenderness
Parecia uma loucura, era o mundo em nossas mãos
It seemed like madness, it was the world in our hands
Por tão pouco separados e a saudade em mim guardada
Separated by so little, and the longing kept inside me
Teu amor foi quase nada era um mundo de ilusão
Your love was almost nothing, it was a world of illusion
Que saudade, que saudade, que vontade de te ver
How I miss you, how I miss you, how I long to see you
Eu jamais imaginava, nem pensava em te perder
I never imagined, I never thought I'd lose you
Que saudade, que saudade, que vontade de te ver
How I miss you, how I miss you, how I long to see you
Eu jamais imaginava, nem pensava em te perder
I never imagined, I never thought I'd lose you
Que saudade, que saudade, que vontade de te ver
How I miss you, how I miss you, how I long to see you
Eu jamais imaginava, nem pensava em te perder
I never imagined, I never thought I'd lose you
Que saudade, que saudade, que vontade de te ver
How I miss you, how I miss you, how I long to see you
Eu jamais imaginava, nem pensava em te perder
I never imagined, I never thought I'd lose you
Quantos momentos de vida alucinados de amor
How many moments of life, crazy with love
Vivemos tanto carinho desconhecidos da dor
We lived with so much affection, unaware of pain
Hoje retorna em meu peito esta angústia essa tristeza
Today this anguish returns to my chest, this sadness
Porque eu tenho certeza que não me queres mais
Because I'm sure you don't want me anymore
Nosso amor foi promessa nos momentos de ternura
Our love was only a promise in moments of tenderness
Parecia uma loucura, era o mundo em nossas mãos
It seemed like madness, it was the world in our hands
Por tão pouco separados e a saudade em mim guardada
Separated by so little, and the longing kept inside me
Teu amor foi quase nada, era um mundo de ilusão
Your love was almost nothing, it was a world of illusion
Que saudade, que saudade, que vontade de te ver
How I miss you, how I miss you, how I long to see you
Eu jamais imaginava, nem pensava em te perder
I never imagined, I never thought I'd lose you
Que saudade, que saudade, que vontade de te ver
How I miss you, how I miss you, how I long to see you
Eu jamais imaginava, nem pensava em te perder
I never imagined, I never thought I'd lose you
Que saudade, que saudade, que vontade de te ver
How I miss you, how I miss you, how I long to see you
Eu jamais imaginava, nem pensava...
I never imagined... I never thought...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.