Os Serranos - Saudade do Galpão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Serranos - Saudade do Galpão




Saudade do Galpão
Homesick for the Galpão
Parece que ainda vejo pelos cantos do galpão
It seems I still see around the corners of the galpão
O cachorro companheiro papuçado de sabão
The companion dog shod with soap
Uma ninhada de gato se arrastando no xergão
A litter of cats crawling on the mattress
E a chaleira cascurrenta cuspindo sobre o tição
And the cracked kettle spitting over the embers
Lembra a tina de água escura, pro índio lavar as fuças
Remember the tub of dark water, for the Indian to wash his snout
Balaios cheio de milho onde o galo escaramuça
Sacks full of corn where the rooster fights
No outro canto um violão junto a gaita soluçando
In the other corner a guitar next to the harmonica sobbing
E um guasca cantar a lua e seus amores recordando
And a gaucho singing to the moon and recalling his loves
Saudades dos meus pelegos da tarimba velha campeira
I miss my furs from the old campeira bunk
Com guarda-fogo de angico me aquecendo a noite inteira
With an angico fire guard warming me all night long
Da barrica de erva-mate e a massa da cafeteira
The barrel of yerba mate and the dough from the coffee maker
E das guampas de coalhadas e do pão de forma caseira
And the gourds of curds and the homemade bread
Oh, lingote, como é bueno um chimarrão bem cevado
Oh, mate, how good a well-brewed chimarrão is
E uma purinha ao do fogo de chão
And a crouch at the foot of the ground fire
Que saudades estou sentindo da falta do meu galpão
How I miss my galpão
Como dói esta saudade dos tempos que se vão
How this longing hurts for the times gone by
Espero um dia voltar aos pés do fogo de chão
I hope to return one day to the foot of the ground fire
Entreverar-me recuerdos de lembrar o meu galpão
To mix memories and remember my galpão






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.