Os Serranos - Se o Rio Grande Me Precisa (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Serranos - Se o Rio Grande Me Precisa (Ao Vivo)




Se o Rio Grande Me Precisa (Ao Vivo)
If the Rio Grande Needs Me (Live)
Tenho uma gateada ruana, malacara pata branca
I have a rusty-colored filly, face blazed with white socks
Buena de encontro e de anca, sempre enrolada na graxa
Good for quick stops and turns, always covered in grease
Porque um índio de bombacha tem de andar bem embarcado
Because an Indian in bombachas has to be well-equipped
Pra pechar toruno alçado e rebentar tampa da caixa
To break wild horses and burst open the lid of the box
Tenho um casal de ovelheiros, uma cadela barbuda
I have a pair of sheepdogs, a bearded bitch
Escolta que muito ajuda no ofício de camperear
An escort that greatly helps in the task of herding
Se a volta é de amadrinhar hay que empenhar a camisa
If the gathering is to be tamed, you must sacrifice your shirt
E se o Rio Grande me precisa, sabe adonde me encontrar
And if the Rio Grande needs me, it knows where to find me
Quando o Rio Grande precisa sou dos que saltam primeiro
When the Rio Grande needs me, I am one of the first to jump
Seja pra um tiro de laço ou pra sovar um caborteiro
Whether it's for a lasso shot or to subdue a troublemaker
Seja pra apertar um terneiro nos dia de marcação
Whether it's to squeeze a calf on branding day
Se o valor de um campeiro nas horas de precisão
One sees the value of a cowboy in times of need
Tenho um poncho Campomar, um chapelão aba doze
I have a Campomar poncho, a twelve-brimmed hat
Que me sustentam na pose de tropeiro e domador
That sustain me in the role of a stockman and horse trainer
À culatra ou no fiador, faço a parte que me toca
At the breech or in the guarantor, I do my part
Cruzando quilos de tropa por léguas de corredor
Crossing kilometers of cattle through leagues of corridor
Moro num fundo de campo dónde me sinto à vontade
I live on a piece of land where I feel at ease
Me fiz de força e bondade da gente deste lugar
I have made myself strong and kind, like the people of this place
Meu mundo é pampa e luar, sol forte, tormenta e brisa
My world is the pampas and moonlight, strong sun, storms, and breezes
E se o Rio Grande me precisa, sabe adónde me encontrar
And if the Rio Grande needs me, it knows where to find me
Quando o Rio Grande precisa sou dos que saltam primeiro
When the Rio Grande needs me, I am one of the first to jump
Seja pra um tiro de laço ou pra sovar um caborteiro
Whether it's for a lasso shot or to subdue a troublemaker
Seja pra apertar um terneiro nos dia de marcação
Whether it's to squeeze a calf on branding day
Se o valor de um campeiro nas horas de precisão
One sees the value of a cowboy in times of need






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.