Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
se
ela
um
dia
volta
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
eines
Tages
zurückkommt
Nem
porque
se
foi
embora
Noch
warum
sie
fortging
Não
sei
se
ela
um
dia
volta
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
eines
Tages
zurückkommt
Nem
porque
se
foi
embora
Noch
warum
sie
fortging
O
meu
peito
corcoveia
Meine
Brust
schlägt
wild
Todo
cortado
de
espora
Ganz
von
Sporen
zerschnitten
O
meu
peito
corcoveia
Meine
Brust
schlägt
wild
Todo
cortado
de
espora
Ganz
von
Sporen
zerschnitten
Nos
meus
sonhos
esperança
In
meinen
Träumen
die
Hoffnung
Parceira
do
coração
Partnerin
des
Herzens
Nos
meus
sonhos
esperança
In
meinen
Träumen
die
Hoffnung
Parceira
do
coração
Partnerin
des
Herzens
Nos
pelegos
só
lembrança
Auf
den
Fellen
nur
Erinnerung
Parceira
da
solidão
Partnerin
der
Einsamkeit
Nos
pelegos
só
lembrança
Auf
den
Fellen
nur
Erinnerung
Parceira
da
solidão
Partnerin
der
Einsamkeit
Tem
dó,
tem
Hab
Mitleid,
hab
Tem
dó,
tem
Hab
Mitleid,
hab
Que
a
saudade
quer
me
matar
Denn
die
Sehnsucht
will
mich
töten
Galopei
o
Rio
Grande
inteiro
Ich
galoppierte
durch
ganz
Rio
Grande
Tentando
te
encontrar
Versuchend,
dich
zu
finden
O
meu
mate
já
está
lavado
Mein
Mate
ist
schon
ausgewaschen
De
tanto
te
encontrar
Vom
vielen
Suchen
nach
dir
Galopei
o
Rio
Grande
inteiro
Ich
galoppierte
durch
ganz
Rio
Grande
Tentando
te
encontrar
Versuchend,
dich
zu
finden
O
meu
mate
já
está
lavado
Mein
Mate
ist
schon
ausgewaschen
De
tanto
te
encontrar
Vom
vielen
Suchen
nach
dir
Na
espreita
da
madrugada
Auf
der
Lauer
in
der
Morgendämmerung
Ouço
os
seus
passos
na
estrada
Höre
ich
deine
Schritte
auf
der
Straße
Na
espreita
da
madrugada
Auf
der
Lauer
in
der
Morgendämmerung
Ouço
os
seus
passos
na
estrada
Höre
ich
deine
Schritte
auf
der
Straße
Eles
seguem
seu
caminho
Sie
folgen
ihrem
Weg
E
eu
fico
a
olhar
por
nada
Und
ich
schaue
ins
Leere
Eles
seguem
seu
caminho
Sie
folgen
ihrem
Weg
E
eu
fico
a
olhar
por
nada
Und
ich
schaue
ins
Leere
Se
de
novo
o
sol
chegar
Wenn
die
Sonne
wieder
aufgeht
E
ainda
me
encontrar
acordado
Und
mich
noch
wach
findet
Se
de
novo
o
sol
chegar
Wenn
die
Sonne
wieder
aufgeht
E
ainda
me
encontrar
acordado
Und
mich
noch
wach
findet
Fecho
as
portas
do
meu
rancho
Schließe
ich
die
Türen
meiner
Ranch
E
sigo
pra
qualquer
lado
Und
ziehe
ziellos
weiter
Fecho
as
portas
do
meu
rancho
Schließe
ich
die
Türen
meiner
Ranch
E
sigo
pra
qualquer
lado
Und
ziehe
ziellos
weiter
Tem
dó,
tem
Hab
Mitleid,
hab
Tem
dó,
tem
Hab
Mitleid,
hab
Que
a
saudade
quer
me
matar
Denn
die
Sehnsucht
will
mich
töten
Galopei
o
Rio
Grande
inteiro
Ich
galoppierte
durch
ganz
Rio
Grande
Tentando
te
encontrar
Versuchend,
dich
zu
finden
O
meu
mate
já
está
lavado
Mein
Mate
ist
schon
ausgewaschen
De
tanto
te
encontrar
Vom
vielen
Suchen
nach
dir
Galopei
o
Rio
Grande
inteiro
Ich
galoppierte
durch
ganz
Rio
Grande
Tentando
te
encontrar
Versuchend,
dich
zu
finden
O
meu
mate
já
está
lavado
Mein
Mate
ist
schon
ausgewaschen
De
tanto
te
encontrar
Vom
vielen
Suchen
nach
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edson Dutra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.