Текст и перевод песни Os Serranos - Tem Dó
Não
sei
se
ela
um
dia
volta
I
don't
know
if
she'll
ever
come
back
Nem
porque
se
foi
embora
Or
why
she
left
Não
sei
se
ela
um
dia
volta
I
don't
know
if
she'll
ever
come
back
Nem
porque
se
foi
embora
Or
why
she
left
O
meu
peito
corcoveia
My
chest
is
bucking
Todo
cortado
de
espora
All
cut
by
spurs
O
meu
peito
corcoveia
My
chest
is
bucking
Todo
cortado
de
espora
All
cut
by
spurs
Nos
meus
sonhos
esperança
In
my
dreams
there
is
hope
Parceira
do
coração
Partner
of
my
heart
Nos
meus
sonhos
esperança
In
my
dreams
there
is
hope
Parceira
do
coração
Partner
of
my
heart
Nos
pelegos
só
lembrança
In
the
blankets
only
memories
Parceira
da
solidão
Partner
of
solitude
Nos
pelegos
só
lembrança
In
the
blankets
only
memories
Parceira
da
solidão
Partner
of
solitude
Tem
dó,
tem
Have
mercy,
have
mercy
Tem
dó,
tem
Have
mercy,
have
mercy
Que
a
saudade
quer
me
matar
Lest
longing
kill
me
Galopei
o
Rio
Grande
inteiro
I
galloped
the
entire
Rio
Grande
Tentando
te
encontrar
Trying
to
find
you
O
meu
mate
já
está
lavado
My
gourd
is
already
washed
out
De
tanto
te
encontrar
From
so
much
searching
for
you
Galopei
o
Rio
Grande
inteiro
I
galloped
the
entire
Rio
Grande
Tentando
te
encontrar
Trying
to
find
you
O
meu
mate
já
está
lavado
My
gourd
is
already
washed
out
De
tanto
te
encontrar
From
so
much
searching
for
you
Na
espreita
da
madrugada
In
the
dead
of
the
night
Ouço
os
seus
passos
na
estrada
I
hear
your
footsteps
on
the
road
Na
espreita
da
madrugada
In
the
dead
of
the
night
Ouço
os
seus
passos
na
estrada
I
hear
your
footsteps
on
the
road
Eles
seguem
seu
caminho
They
follow
their
path
E
eu
fico
a
olhar
por
nada
And
I
keep
looking
for
nothing
Eles
seguem
seu
caminho
They
follow
their
path
E
eu
fico
a
olhar
por
nada
And
I
keep
looking
for
nothing
Se
de
novo
o
sol
chegar
If
the
sun
comes
again
E
ainda
me
encontrar
acordado
And
finds
me
still
awake
Se
de
novo
o
sol
chegar
If
the
sun
comes
again
E
ainda
me
encontrar
acordado
And
finds
me
still
awake
Fecho
as
portas
do
meu
rancho
I'll
close
the
doors
of
my
ranch
E
sigo
pra
qualquer
lado
And
head
off
in
any
direction
Fecho
as
portas
do
meu
rancho
I'll
close
the
doors
of
my
ranch
E
sigo
pra
qualquer
lado
And
head
off
in
any
direction
Tem
dó,
tem
Have
mercy,
have
mercy
Tem
dó,
tem
Have
mercy,
have
mercy
Que
a
saudade
quer
me
matar
Lest
longing
kill
me
Galopei
o
Rio
Grande
inteiro
I
galloped
the
entire
Rio
Grande
Tentando
te
encontrar
Trying
to
find
you
O
meu
mate
já
está
lavado
My
gourd
is
already
washed
out
De
tanto
te
encontrar
From
so
much
searching
for
you
Galopei
o
Rio
Grande
inteiro
I
galloped
the
entire
Rio
Grande
Tentando
te
encontrar
Trying
to
find
you
O
meu
mate
já
está
lavado
My
gourd
is
already
washed
out
De
tanto
te
encontrar
From
so
much
searching
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edson Dutra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.