Текст и перевод песни Os Serranos - Tributo a um Gaiteiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tributo a um Gaiteiro
Tribute to a Bagpiper
Desde
moço
foi
um
lutador
Since
he
was
young,
he
was
a
fighter
Teve
a
sina
de
ser
um
gaiteiro
He
had
the
fate
of
being
a
bagpiper
Nos
fandangos
de
antigamente
In
the
fandangos
of
old
Para
tocar
era
sempre
o
primeiro
He
was
always
the
first
to
play
Muito
cedo
começou
a
compor
He
started
composing
very
early
E
a
gravar
suas
canções
regionais
And
recording
his
regional
songs
Lindas
músicas
que
agora
tocam
Beautiful
music
that
now
plays
E
ainda
é
sucesso
nos
tempos
atuais
And
is
still
a
success
in
current
times
Lindas
músicas
que
agora
tocam
Beautiful
music
that
now
plays
E
ainda
é
sucesso
nos
tempos
atuais
And
is
still
a
success
in
current
times
Me
criei
ouvindo
seus
discos
I
grew
up
listening
to
his
records
Lindos
álbuns
de
recordações
Beautiful
albums
of
memories
São
Francisco,
ô
de
casa
e
o
tropeiro
São
Francisco,
ô
de
casa
and
the
tropeiro
Entre
outras
são
lindas
canções
Among
others,
they
are
beautiful
songs
Não
esqueço
sua
gaita
a
tocar
I
won't
forget
his
bagpipe
playing
E
o
sorriso
que
o
acompanha
And
the
smile
that
accompanies
him
É
o
Rio
Grande
inteiro
no
palco
It's
the
entire
Rio
Grande
on
stage
Cantando
alegria,
proeza
e
façanha
Singing
joy,
prowess,
and
feat
É
o
Rio
Grande
inteiro
no
palco
It's
the
entire
Rio
Grande
on
stage
Cantando
alegria,
proeza
e
façanha
Singing
joy,
prowess,
and
feat
O
estilo
de
sua
arte
The
style
of
his
art
É
autêntico
e
tradicional
Is
authentic
and
traditional
É
o
pampa
gaúcho
na
luta
It's
the
gaucho
pampa
in
the
fight
Reafirmando
o
próprio
ideal
Reaffirming
his
own
ideal
Sua
carreira
sempre
foi
marcada
His
career
has
always
been
marked
Por
sucessos,
aplausos
e
glória
By
successes,
applause,
and
glory
Por
isso,
é
que
afirmo
contente
That's
why
I
can
happily
claim
De
que
o
gaiteiro
faz
parte
da
história
That
the
bagpiper
is
part
of
history
Por
isto
é
que
afirmo
consciente
That's
why
I
knowingly
claim
De
que
o
gaiteiro
faz
parte
da
história
That
the
bagpiper
is
part
of
history
Este
homem
que
falo,
senhores
This
man
I
speak
of,
ladies
Vai
tocar
outro
baile
de
novo
Will
play
another
dance
tonight
Vai
cantar
e
sorrir
toda
a
noite
He
will
sing
and
smile
all
night
Pra
trazer
alegria
ao
povo
To
bring
joy
to
the
people
Tem
no
peito
um
coração
aberto
He
has
an
open
heart
De
amor
de
esperança
e
de
fé
Of
love,
hope,
and
faith
Continue
Honeyde
Bertussi
Keep
it
up,
Honeyde
Bertussi
Que
o
Rio
Grande
te
aplaude
de
pé
The
Rio
Grande
applauds
you
standing
Continue
Honeyde
Bertussi
Keep
it
up,
Honeyde
Bertussi
Que
o
Rio
Grande
te
aplaude
de
pé
The
Rio
Grande
applauds
you
standing
Continue
Honeyde
Bertussi
Keep
it
up,
Honeyde
Bertussi
Que
o
Rio
Grande
te
aplaude
de
pé
The
Rio
Grande
applauds
you
standing
Continue
Honeyde
Bertussi
Keep
it
up,
Honeyde
Bertussi
Que
o
Rio
Grande
te
aplaude
de
pé
The
Rio
Grande
applauds
you
standing
Continue
Honeyde
Bertussi
Keep
it
up,
Honeyde
Bertussi
Que
o
Rio
Grande
te
aplaude
de
pé
The
Rio
Grande
applauds
you
standing
Continue
Honeyde
Bertussi
Keep
it
up,
Honeyde
Bertussi
Que
o
Rio
Grande
te
aplaude
de
pé
The
Rio
Grande
applauds
you
standing
Continue
Honeyde
Bertussi
Keep
it
up,
Honeyde
Bertussi
Que
o
Rio
Grande...
May
the
Rio
Grande...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.