Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanerão Sambado
Vanerão Sambado
Fiz
um
vanerão
sambado
I
made
a
sambado
vanerão
Este
samba
vaneirado
que
até
hoje
ninguém
viu
This
vaneirado
samba
that
until
now
nobody
saw
Só
pra
ver
como
é
que
fica
Just
to
see
how
it
sounds
Gaita,
ponto
com
cuíca,
olha
só
o
que
saiu
Accordion,
guitar
with
cuica,
look
what
came
out
Cavaquinho
com
guitarra
Cavaquinho
with
guitar
Tá
na
cara
que
dá
farra
e
muito
pano
pra
manga
It's
obvious
that
it's
going
to
be
a
party
and
a
lot
of
fun
Bombo
leguero
e
pandeiro
Leguero
drum
and
tambourine
Vai
ser
aquele
entrevero
na
minha
escola
de
samba
It's
going
to
be
a
fight
at
my
samba
school
E
com
chimarrão
e
mel
todos
vão
dizer
no
pé
And
with
chimarrão
and
honey
everyone
will
say
on
the
dance
floor
No
galpão
ou
na
favela
In
the
shed
or
in
the
favela
E
quem
sabe
em
fevereiro
eu
não
saia
de
gaiteiro
And
who
knows,
maybe
in
February
I'll
go
out
as
an
accordionist
Na
Mangueira
ou
na
Portela
In
Mangueira
or
Portela
E
quem
sabe
em
fevereiro
eu
não
saia
de
gaiteiro
And
who
knows,
maybe
in
February
I'll
go
out
as
an
accordionist
Na
Mangueira
ou
na
Portela
In
Mangueira
or
Portela
Seu
Chico
avise
o
passista
Mr.
Chico,
tell
the
dancer
Que
a
chinoca
vai
pra
pista
vaneirar
no
meu
sambão
That
Chinoca
is
going
to
the
dance
floor
to
dance
the
vaneirao
to
my
samba
E
o
ginete
não
se
afrouxa
And
the
horseman
hasn't
loosened
up
Vai
esperando
as
cabrochas
pra
sambar
no
vanerão
He's
waiting
for
the
cowgirls
to
samba
in
the
vanerão
Esse
vanerão
sambado
pode
crer
que
dá
babado
This
vaneirao
samba,
you
can
believe
it,
is
going
to
cause
a
stir
Com
dois
roncos
diferentes
With
two
different
rhythms
A
cuíca
com
seu
breque
e
a
gaita
ponto
que
é
um
leque
The
cuica
with
its
brakes
and
the
accordion,
which
is
a
fan
Não
vai
ter
ninguém
que
aguente
No
one
will
be
able
to
handle
it
E
com
chimarrão
e
mel
todos
vão
dizer
no
pé
And
with
chimarrão
and
honey
everyone
will
say
on
the
dance
floor
No
galpão
ou
na
favela
In
the
shed
or
in
the
favela
E
quem
sabe
em
fevereiro
eu
não
saia
de
gaiteiro
And
who
knows,
maybe
in
February
I'll
go
out
as
an
accordionist
Na
Mangueira
ou
na
Portela
In
Mangueira
or
Portela
E
quem
sabe
em
fevereiro
eu
não
saia
de
gaiteiro
And
who
knows,
maybe
in
February
I'll
go
out
as
an
accordionist
Na
Mangueira
ou
na
Portela
In
Mangueira
or
Portela
O
som
desse
reco-reco
The
sound
of
this
reco-reco
Chega
até
me
dar
um
treco,
pois
faz
cócegas
no
fole
Makes
me
nervous,
because
it
tickles
my
bellows
E
este
tal
de
repinique
And
this
thing
called
repinique
Deixa
a
gente
no
chilique,
boca
seca
em
corpo
mole
Makes
us
go
crazy,
with
a
dry
mouth
and
a
weak
body
Mas
seu
Chico
não
se
zangue
But
Mr.
Chico,
don't
get
angry
Com
esta
cruza
de
sangue
debaixo
de
um
céu
de
anil
With
this
crossover
under
an
indigo
sky
É
o
Rio
Grande
hospitaleiro
It's
the
hospitable
Rio
Grande
E
o
meu
Rio
de
Janeiro,
afinal,
tudo
é
Brasil
And
my
Rio
de
Janeiro,
after
all,
it's
all
Brazil
E
com
chimarrão
e
mel
todos
vão
dizer
no
pé
And
with
chimarrão
and
honey
everyone
will
say
on
the
dance
floor
No
galpão
ou
na
favela
In
the
shed
or
in
the
favela
E
quem
sabe
em
fevereiro
eu
não
saia
de
gaiteiro
And
who
knows,
maybe
in
February
I'll
go
out
as
an
accordionist
Na
Mangueira
ou
na
Portela
In
Mangueira
or
Portela
E
quem
sabe
em
fevereiro
eu
não
saia
de
gaiteiro
And
who
knows,
maybe
in
February
I'll
go
out
as
an
accordionist
Na
Mangueira
ou
na
Portela
In
Mangueira
or
Portela
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaucho Da Fronteira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.