Текст и перевод песни Os Serranos - Veterano
Está
findando
o
meu
tempo,
a
tarde
encerra
mais
cedo
My
time
is
coming
to
an
end,
the
afternoon
is
closing
in
early
Meu
mundo
ficou
pequeno
e
eu
sou
menor
do
que
penso
My
world
has
become
small
and
I
am
smaller
than
I
think
O
bagual
tá
mais
ligeiro,
o
braço
fraqueja
às
vezes
The
horse
is
faster,
my
arm
sometimes
weakens
Demoro
mais
do
quero,
mas
alço
a
perna
sem
medo
It
takes
me
longer
than
I
want,
but
I
raise
my
leg
fearlessly
Encilho
o
cavalo
manso,
mas
boto
o
laço
nos
tentos
I
saddle
the
tame
horse,
but
I
put
the
lasso
on
the
rope
Se
a
força
falta
no
braço,
na
coragem
me
sustento
If
the
strength
is
lacking
in
my
arm,
I
am
sustained
by
courage
Se
lembro
tempos
de
quebra,
a
vida
volta
pra
trás
If
I
remember
old
times,
life
comes
back
to
me
Sou
bagual
que
não
se
entrega
assim
no
más
I'm
a
bagual
who
doesn't
give
up
like
that
Se
lembro
tempos
de
quebra,
a
vida
volta
pra
trás
If
I
remember
old
times,
life
comes
back
to
me
Sou
bagual
que
não
se
entrega
assim
no
más
I'm
a
bagual
who
doesn't
give
up
like
that
Nas
manhãs
de
primavera
quando
vou
parar
rodeio
On
spring
mornings
when
I
go
to
stop
the
rodeo
Sou
um
menino
de
alma
leve,
voando
sobre
o
pelego
I
am
a
boy
with
a
light
soul,
flying
over
the
saddle
Cavalo
do
meu
potreiro,
mete
a
cabeça
no
freio
Horse
of
my
paddock,
put
your
head
in
the
bridle
Encilho
no
parapeito,
mas
não
ato
nem
maneio
I
saddle
it
on
the
parapet,
but
I
neither
ride
nor
handle
it
Se
desencilho
o
pelego,
cai
no
banco
onde
me
sento
If
I
unsaddle
the
saddle,
I
fall
on
the
bench
where
I
sit
Água
quente
e
erva
buena
para
matear
em
silêncio
Hot
water
and
erva
buena
for
mate
in
silence
Se
lembro
tempos
de
quebra,
a
vida
volta
pra
trás
If
I
remember
old
times,
life
comes
back
to
me
Sou
bagual
que
não
se
entrega
assim
no
más
I'm
a
bagual
who
doesn't
give
up
like
that
Se
lembro
tempos
de
quebra,
a
vida
volta
pra
trás
If
I
remember
old
times,
life
comes
back
to
me
Sou
bagual
que
não
se
entrega
assim
no
más
I'm
a
bagual
who
doesn't
give
up
like
that
Nesse
fogo
onde
me
aquento,
remoo
as
coisas
que
penso
In
this
fire
where
I
warm
myself,
I
remove
the
things
I
think
Repasso
o
que
tenho
feito
para
ver
o
que
mereço
I
go
over
what
I
have
done
to
see
what
I
deserve
Quando
chegar
meu
inverno,
que
me
vem
branqueando
o
cerro
When
my
winter
comes,
which
is
turning
the
hilltop
white
for
me
Vai
me
encontrar
venta
aberta,
de
coração
estreleiro
It
will
find
me
with
an
open
door,
my
heart
starry
Mui
carregado
de
sonhos
que
habitam
o
meu
peito
Carrying
many
dreams
that
live
in
my
chest
E
que
irão
morar
comigo
no
meu
novo
paradeiro
And
that
will
live
with
me
in
my
new
home
Se
lembro
tempos
de
quebra,
a
vida
volta
pra
trás
If
I
remember
old
times,
life
comes
back
to
me
Sou
bagual
que
não
se
entrega
assim
no
más
I'm
a
bagual
who
doesn't
give
up
like
that
Se
lembro
tempos
de
quebra,
a
vida
volta
pra
trás
If
I
remember
old
times,
life
comes
back
to
me
Sou
bagual
que
não
se
entrega
assim
no
más
I'm
a
bagual
who
doesn't
give
up
like
that
Se
lembro
tempos
de
quebra,
a
vida
volta
pra
trás
If
I
remember
old
times,
life
comes
back
to
me
Sou
bagual
que
não
se
entrega
assim
no
más
I'm
a
bagual
who
doesn't
give
up
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edson Dutra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.