Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adivinha / Sorria - Ao Vivo
Rate mal / Lächle - Live
Adivinha
o
que
eu
quero
com
você
Rate
mal,
was
ich
von
dir
will
Quero
um
beijo,
meu
desejo
é
te
ver
Ich
will
einen
Kuss,
mein
Wunsch
ist
es,
dich
zu
sehen
Quando
a
gente
se
encontra
Wenn
wir
uns
treffen
Só
você
não
se
dá
conta
Nur
du
merkst
es
nicht
Que
entre
nós
só
tá
faltando
acontecer
Dass
es
zwischen
uns
nur
noch
passieren
muss
Adivinha
o
quê?
Rate
mal,
was?
Adivinha
o
que
eu
quero
com
você
Rate
mal,
was
ich
von
dir
will
É
brincar
de
provocar
sua
paixão
Deine
Leidenschaft
zu
provozieren
E
falar
no
seu
ouvido
Und
dir
ins
Ohr
zu
flüstern
Qualquer
coisa
sem
sentido
Irgendetwas
ohne
Sinn
Só
pra
ver
qual
é
a
sua
reação
Nur
um
zu
sehen,
wie
deine
Reaktion
ist
Ouve
essa
canção
que
eu
te
fiz
Hör
dieses
Lied,
das
ich
für
dich
gemacht
habe
No
meu
coração
tem
um
X
In
meinem
Herzen
gibt
es
ein
X
Pra
deixar
bem
claro
o
que
eu
quero
e
preciso
dizer
Um
ganz
klar
zu
machen,
was
ich
will
und
sagen
muss
Hoje
eu
estou
tão
feliz
Heute
bin
ich
so
glücklich
Se
você
quiser,
vem
e
me
diz
Wenn
du
willst,
komm
und
sag
es
mir
E
deixa
todo
mundo
saber
Und
lass
es
jeden
wissen
Adivinha
o
que
eu
quero
com
você
Rate
mal,
was
ich
von
dir
will
(Te
namorar,
te
conquistar,
baby)
(Mit
dir
gehen,
dich
erobern,
Baby)
Te
namorar,
te
conquistar
Mit
dir
gehen,
dich
erobern
Te
namorar,
te
conquistar,
baby
Mit
dir
gehen,
dich
erobern,
Baby
Vem
no
balanço
dos
Travessos,
chega
pra
cá!
Komm
im
Rhythmus
der
Travessos,
komm
her!
Toda
vez
que
eu
vejo
você
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
Sinto
uma
coisa
diferente
Fühle
ich
etwas
anderes
Toda
vez
que
eu
penso
em
você
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
Te
vejo
nos
meus
sonhos
tão
carente
Sehe
ich
dich
in
meinen
Träumen
so
sehnsüchtig
Solta
a
voz
aí!
Lass
deine
Stimme
hören!
Por
que
você
não
cola
do
meu
lado
Warum
bleibst
du
nicht
an
meiner
Seite
Esquece
os
grilos
todos
do
passado
Vergiss
all
die
Sorgen
der
Vergangenheit
Vem
comigo
e
tenta
ser
feliz
Komm
mit
mir
und
versuche,
glücklich
zu
sein
Pare
de
dizer:
tá
tudo
errado!
Hör
auf
zu
sagen:
Alles
ist
falsch!
Deixa
eu
logo
ser
seu
namorado
Lass
mich
endlich
dein
Freund
sein
O
resto
o
destino
é
quem
diz
Den
Rest
bestimmt
das
Schicksal
Sorria
que
eu
estou
te
filmando
Lächle,
denn
ich
filme
dich
Sorria,
o
coração
tá
gravando
Lächle,
das
Herz
nimmt
auf
O
seu
nome
aqui
dentro
de
mim
Deinen
Namen
hier
in
mir
Ô
ohh,
Ô
oh
Oh
ohh,
Oh
oh
Sorria
que
o
prazer
já
vem
vindo
Lächle,
denn
die
Freude
kommt
schon
Sorria,
nosso
amor
tá
tão
lindo
Lächle,
unsere
Liebe
ist
so
schön
Não
quero
ver
você
tão
triste
assim
Ich
will
dich
nicht
so
traurig
sehen
Sorria
que
eu
estou
te
filmando
Lächle,
denn
ich
filme
dich
Sorria,
o
coração
tá
gravando
Lächle,
das
Herz
nimmt
auf
O
seu
nome
aqui
dentro
de
mim
Deinen
Namen
hier
in
mir
Ô
ohh,
Ô
oh
Oh
ohh,
Oh
oh
Sorria
que
o
prazer
já
vem
vindo
Lächle,
denn
die
Freude
kommt
schon
Sorria,
nosso
amor
tá
tão
lindo
Lächle,
unsere
Liebe
ist
so
schön
Não
quero
ver
você
tão
triste
assim
Ich
will
dich
nicht
so
traurig
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.