Os Travessos - Entendi (Live) - перевод текста песни на немецкий

Entendi (Live) - Os Travessosперевод на немецкий




Entendi (Live)
Ich hab's verstanden (Live)
entendi
Ich hab's verstanden
Entendi que tudo mudou
Ich hab verstanden, dass sich alles geändert hat
entendi
Ich hab's verstanden
Entendi que você esfriou
Ich hab verstanden, dass du erkaltet bist
Corrigir os nossos erros tanto faz, tudo acabou
Unsere Fehler zu korrigieren ist egal, alles ist vorbei
entendi que não sou mais o teu amor
Ich hab's verstanden, dass ich nicht mehr deine Liebe bin
Percebi, que eu que pensava em nós
Ich habe bemerkt, dass nur ich an uns dachte
Quis te ouvir, mas não escutei sua voz
Ich wollte dich hören, aber ich hörte deine Stimme nicht mehr
E por que não disse logo, seria mais fácil pra nós
Und warum hast du es nicht gleich gesagt, es wäre einfacher für uns gewesen
Entendi que não sou o seu amor
Ich hab verstanden, dass ich nicht deine Liebe bin
Mas você faz falta
Aber du fehlst mir
Aqui dentro de mim o amor ainda mora
Hier in mir wohnt die Liebe noch
O que eu faço pra esquecer
Was mache ich, um zu vergessen
O quanto eu gosto desse teu abraço
Wie sehr ich deine Umarmung mag
Aos pedaços eu me sinto
Ich fühle mich in Stücken
Mas cansei de ser palhaço
Aber ich bin es leid, der Clown zu sein
Eu desisto
Ich gebe auf
O meu coração não é feito de aço
Mein Herz ist nicht aus Stahl gemacht
Mas assumo que ele ainda é seu
Aber ich gebe zu, dass es immer noch deins ist
O que eu faço pra esquecer
Was mache ich, um zu vergessen
O quanto eu gosto desse teu abraço
Wie sehr ich deine Umarmung mag
Aos pedaços eu me sinto
Ich fühle mich in Stücken
Mas cansei de ser palhaço
Aber ich bin es leid, der Clown zu sein
Eu desisto
Ich gebe auf
O meu coração não é feito de aço
Mein Herz ist nicht aus Stahl gemacht
Mas assumo que ele ainda é seu
Aber ich gebe zu, dass es immer noch deins ist
Mas você faz falta
Aber du fehlst mir
Aqui dentro de mim o amor ainda mora
Hier in mir wohnt die Liebe noch
O que eu faço pra esquecer
Was mache ich, um zu vergessen
O quanto eu gosto desse teu abraço
Wie sehr ich deine Umarmung mag
Aos pedaços eu me sinto
Ich fühle mich in Stücken
Mas cansei de ser palhaço
Aber ich bin es leid, der Clown zu sein
Eu desisto
Ich gebe auf
O meu coração não é feito de aço
Mein Herz ist nicht aus Stahl gemacht
Mas assumo que ele ainda é seu
Aber ich gebe zu, dass es immer noch deins ist
O que eu faço pra esquecer
Was mache ich, um zu vergessen
O quanto eu gosto desse teu abraço
Wie sehr ich deine Umarmung mag
Aos pedaços eu me sinto
Ich fühle mich in Stücken
Mas cansei de ser palhaço
Aber ich bin es leid, der Clown zu sein
Eu desisto
Ich gebe auf
O meu coração não é feito de aço
Mein Herz ist nicht aus Stahl gemacht
Mas assumo que ele ainda é seu
Aber ich gebe zu, dass es immer noch deins ist
Eu entendi que não sou mais o teu amor
Ich hab schon verstanden, dass ich nicht mehr deine Liebe bin





Авторы: Filipe Duarte Machado, Pedro Amaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.