Текст и перевод песни Os Travessos - Esquece Tudo e Volta pra Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esquece Tudo e Volta pra Mim
Forget everything and come back to me
Segunda,
terça,
quarta
ai
ladrão
não
tem
dia
Monday,
Tuesday,
Wednesday
ai
thief
has
no
day
Gozolândia
é
com
nóis
vamo
atrás
das
vadia
Gozolândia
is
with
nóis
we
go
after
the
bitch
Champanhe,
Churrasco,
Bohemia,
Picanha,
Champagne,
Barbecue,
Bohemia,
Picanha,
Bacardi,
Amarula,
Whisky
e
Maconha
Bacardi,
Amarula,
whiskey
and
marijuana
Madeireiro
tem
uma
pá,
interesseiro
nem
falo
Logger
has
a
shovel,
I
don't
even
talk
about
interest
De
olho
nas
minhas
arma,
meus
ouro,
meus
carro
Eyeing
my
guns,
my
gold,
my
car
Golfão,
um
Diplomata,
uma
Ranger
mil
grau
Golfer,
a
diplomat,
a
thousand
degree
Ranger
Invejoso
quer
ter,
não
consegue
passa
mal
Envious
wants
to
have,
can't
get
it
wrong
Uns
correntão,
uns
relojão,
as
bombeta,
as
bermuda
Some
correntão,
some
Reloj,
the
bombeta,
the
bermuda
Ligeiro
com
o
zóião,
espertão
com
os
tranca
rua
Light
with
the
zóião,
smart
with
the
street
locks
Caminhada
sempre
a
pampa,
com
Deus
e
minha
banca
I
always
walk
the
Pampas,
with
God
and
my
bankroll
Sem
Zé,
sem
Mané,
sem
gambé,
sem
pilantra
No
Joe,
no
mane,
no
skunk,
no
Rascal
Saldos
confirmados,
no
Omega
filmado,
Balances
confirmed,
no
omega
filmed,
Série
ouro,
Master
Card,
Visa
clonado,
Gold
series,
Master
Card,
cloned
Visa,
Pra
esbanjar
com
as
vagabunda
é
sem
miséria,
To
squander
with
the
Slut
is
without
misery,
Dinheiro
é
pra
gasta
e
volta
troco,
essa
é
a
idéia
Money
is
to
spend
and
change
back,
that's
the
idea
Guardo
uma
merreca
pra
trinca
com
o
advogado
I
keep
a
merreca
to
trinca
with
the
lawyer
O
resto
é
balada,
noitada
e
som
no
talo
The
rest
is
Ballad,
evening
and
sound
on
the
stalk
Nóis
tá
no
tráfico,
então
aveback
Nóis
is
in
traffic,
so
aveback
É
Bahia,
Pernambuco,
Jetsky,
Iate,
It's
Bahia,
Pernambuco,
Jetsky,
Yacht,
Skol,
Água
de
coco,
Maconha
e
Ballantines
Skol,
coconut
water,
marijuana
and
Ballantines
Audi,
Suzuki,
Bulova
e
Portinari
Audi,
Suzuki,
Bulova
and
Portinari
Um
diretinho
pra
fala
com
os
irmão
do
X
Talk
to
the
brothers
of
X
Celular
é
mato,
tem
da
Claro,
da
Vivo
e
da
TIM
Cell
phone
is
Bush,
has
Da
Claro,
Da
Vivo
and
TIM
Tim,
tim,
brindando
com
o
vinho
do
porto
Tim,
tim,
toasting
with
Port
Dim,
Dim,
vinte
quatro
por
quarenta
e
oito
Dim,
Dim,
twenty-four
by
forty-eight
À
firma
tá
à
milhão
de
vento
em
poupa
The
firm
is
a
million
wind
in
its
sails
Tem
droga
e
um
arsenal
entupido
até
a
boca
He's
got
drugs
and
an
arsenal
clogged
up
to
his
mouth
(Refrão:.
2X)
(Chorus:.
2X)
Os
boy
tem,
nóis
qué
te,
qué
não,
nóis
vai
te
The
boy
has,
nóis
qué
te,
qué
no,
nóis
vai
te
Hilux,
Pajero,
Cross
Fox,
Citroën
Hilux,
Pajero,
Cross
Fox,
Citroën
Os
boy
tem,
nóis
qué
te,
qué
não,
nóis
vai
te
The
boy
has,
nóis
qué
te,
qué
no,
nóis
vai
te
Super
Ténéré,
Falcon,
Tornado
e
XT
Super
Ténéré,
Falcon,
Tornado
and
XT
Os
boy
tem,
nóis
qué
te,
qué
não,
nóis
vai
te
The
boy
has,
nóis
qué
te,
qué
no,
nóis
vai
te
Tisso,
Bulova,
Roléx,
Cartiê
Tisso,
Bulova,
Roléx,
Cartier
Os
boy
tem,
nóis
qué
te,
qué
não,
nóis
vai
te
The
boy
has,
nóis
qué
te,
qué
no,
nóis
vai
te
Nesse
embalo
eu
vi
uma
pá
de
mano
ir
preso
ou
morre.
In
this
pack
I
saw
a
hand
shovel
go
stuck
or
die.
Necessidade,
quem
quer
passa
necessidade
Need,
who
wants
passes
need
Anda
a
pé
e
vê
o
boyzão
desfilando
de
Audi
He
walks
and
sees
the
boyzão
parading
Audi
Nóis
não
tem
faculdade,
mas
tem
arma
tem
Crack
Nóis
has
no
college,
but
has
a
gun
has
Crack
Disposição
de
sobra
pra
assalta
no
Aspen
Park
Plenty
of
room
for
assault
in
Aspen
Park
Do
bom
e
do
melhor,
quem
nunca
sonhou
ter
Of
the
good
and
the
best,
who
never
dreamed
of
having
Casa
em
Guaratuba
e
na
garagem
uma
Frontiê
House
in
Guaratuba
and
in
the
garage
a
Frontiê
Os
irmão
vê
na
TV
então
também
qué
te
The
brother
sees
on
TV
so
also
what
do
you
Só
de
role,
com
a
Silverado
dublê
Just
roll
with
the
Silverado
stuntman
De
Umuarama
ao
Paraná
pro
Paraguai
dois
palito
From
Umuarama
to
Paraná
pro
Paraguay
two
toothpick
Caminhonete
a
Diesel
tio,
cê
tá
bonito
Diesel
truck
uncle,
that's
beautiful
Roubado
é
mais
zica,
fronteira
é
sinistra
Stolen
is
more
zica,
border
is
sinister
Federal
mato,
dispensa
sem
pista
Federal
appeals
court
dismisses
no
clue
Se
for
seguro
é
mais
fácil
passa
If
it
is
safe
it
is
easier
to
pass
Depois
que
chega,
é
só
liga
e
canta
After
it
arrives,
just
call
and
sing
Ai
você
é
que
escolhe
a
maneira
de
negocia
You
choose
the
way
to
negotiate.
Quer
levar
uma
droga,
ou
dinheiro,
ou
cheirar?
Do
you
want
to
take
a
drug,
or
money,
or
a
sniff?
Uma
cota
em
dinheiro
e
maconha
na
fita
A
quota
on
cash
and
marijuana
on
tape
Tem
que
manda
um
fumo
lá
pra
Santa
Catarina
You
have
to
send
a
smoke
there
to
Santa
Catarina
O
malucão
vende
na
praia,
os
boy
fuma
pra
caralho
Crazy
guy
sells
on
the
beach,
boy
smokes
cock
Não
tem
de
dois,
nem
de
cinco
é
só
galo
Not
two,
not
five
it's
just
cock
Maconheiro
é...
mato!,
dinheiro
é...
mato!
Pothead
is...
kill!,
money
is...
kill!
Lá,
pra
queles
do
mato
é
mais
caro
There,
for
those
from
the
bush
it
is
more
expensive
Tem
que
paga
o
porre
de
mil
dos
moleque
You
have
to
pay
for
a
thousand
bucks
Os
bate
estrada
na
pista,
ligeiro
com
os
verme
The
road
hits
the
track,
slight
with
the
worms
Final
de
ano
é
mais
zica
ainda
The
end
of
the
year
is
even
more
exciting
Operação
Papai
Noel
embaça
nas
rodovia
Operation
Santa
fogs
down
highways
A
pista
tá
molhada
mais
os
louco
arrisca
The
track
is
wet
plus
the
crazy
risks
Vários
passa
o
natal
bem
longe
da
família
Several
spend
Christmas
well
away
from
family
Tempra
azul,
quatro
porta,
dois
mano,
um
enquadro
Tempra
blue,
four
door,
two
bro,
one
frame
A
droga
na
caruda
do
porta
mala
do
carro
The
drug
in
the
fucking
trunk
of
the
car
A
droga
apreendida,
quadrilha
rodou
Drugs
seized,
gang
rotated
Só
laranja,
da
nada,
a
carreta
passou!
Just
orange,
out
of
nowhere,
the
cart
passed!
(Refrão:.
2X)
(Chorus:.
2X)
Os
boy
tem,
nóis
qué
te,
qué
não,
nóis
vai
te
The
boy
has,
nóis
qué
te,
qué
no,
nóis
vai
te
Hilux,
Pajero,
Cross
Fox,
Citroën
Hilux,
Pajero,
Cross
Fox,
Citroën
Os
boy
tem,
nóis
qué
te,
qué
não,
nóis
vai
te
The
boy
has,
nóis
qué
te,
qué
no,
nóis
vai
te
Super
Ténéré,
Falcon,
Tornado
e
XT
Super
Ténéré,
Falcon,
Tornado
and
XT
Os
boy
tem,
nóis
qué
te,
qué
não,
nóis
vai
te
The
boy
has,
nóis
qué
te,
qué
no,
nóis
vai
te
Tisso,
Bulova,
Roléx,
Cartiê
Tisso,
Bulova,
Roléx,
Cartier
Os
boy
tem,
nóis
qué
te,
qué
não,
nóis
vai
te
The
boy
has,
nóis
qué
te,
qué
no,
nóis
vai
te
Nesse
embalo
eu
vi
uma
pá
de
mano
ir
preso
ou
morre
In
this
pack
I
saw
a
shovel
bro
go
stuck
or
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARLOS DE CARVALHO COLLA CARLOS COLLA, ELIAS MUNIZ ELIAS MUNIZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.