Текст и перевод песни Os Travessos - Maravilha Te Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
isso
aê,
vem...
Это
aê,
приходит...
Vem
comigo...
Пойдем
со
мной...
Por
que
você
não
larga
de
bobeira
e
vem
me
dar
uma
beijo?
Почему
вы
не
широкая
глупости
и
поставляется
дать
мне
поцелуй?
Por
que
você
não
larga
de
bobeira
e
vem
me
dar
uma
beijo?
Почему
вы
не
широкая
глупости
и
поставляется
дать
мне
поцелуй?
Se
é
isso
que
você
mais
quer
Если
это
то,
что
вы
больше
всего
хотите
Se
é
isso
que
a
gente
quer
Если
это
то,
что
мы
хотим
Se
é
isso
que
você
mais
quer
Если
это
то,
что
вы
больше
всего
хотите
Se
é
isso
que
a
gente
quer
Если
это
то,
что
мы
хотим
Maravilha
é
poder
te
amar
gostoso
assim
Чудо-это
сила
любить
тебя
так
вкусно
Maravilha
é
poder
ter
você
perto
de
mim
Это
замечательно
иметь
вас
рядом
со
мной
Se
a
distância
só
nos
separou
Если
расстояние
нас
разделяло
только
Que
o
passado
não
foi
tão
ruim
Что
в
прошлом
было
не
так
уж
плохо
Nosso
amor
no
destino
selou
Наша
любовь,
в
судьбу
sealed
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim,
vem
Приходит
ко
мне,
приходит
ко
мне,
приходит
(Beija
minha
boca,
tira
minha
roupa,
tira
o
meu
sossego)
(Целует
мой
рот,
вынимает
мою
одежду,
лишает
меня
покоя)
(Aí,
que
coisa
louca
essa
garota
está
me
enlouquecendo)
(То,
что
сумасшедшая
вещь
эта
девушка
меня
с
ума)
(Beija
minha
boca,
tira
minha
roupa,
tira
o
meu
sossego)
(Целует
мой
рот,
вынимает
мою
одежду,
лишает
меня
покоя)
(Aí,
que
coisa
louca
essa
garota
está
me
enlouquecendo)
É
isso
aê
(То,
что
сумасшедшая
вещь
эта
девушка
меня
с
ума)
это
aê
Por
que
você
não
larga
de
bobeira
e
vem
me
dar
uma
beijo?
Почему
вы
не
широкая
глупости
и
поставляется
дать
мне
поцелуй?
Por
que
você
não
larga
de
bobeira
e
vem
me
dar
uma
beijo?
Почему
вы
не
широкая
глупости
и
поставляется
дать
мне
поцелуй?
Se
é
isso
que
você
mais
quer
Если
это
то,
что
вы
больше
всего
хотите
Se
é
isso
que
a
gente
quer
Если
это
то,
что
мы
хотим
Se
é
isso
que
você
mais
quer
Если
это
то,
что
вы
больше
всего
хотите
Se
é
isso,
eu
quero
ouvir
vocês
vai
Если
это,
я
хочу
услышать
вас
Maravilha
(é
poder
te
amar
gostoso
assim)
Чудо
(это
власть
любить
тебя
так
вкусно)
(Maravilha
é
poder
ter
você
perto
de
mim)
(Это
замечательно
иметь
вас
рядом
со
мной)
(Se
a
distância
só
nos
separou)
(Если
только
расстояние
нас
разделяло)
(Que
o
passado
não
foi
tão
ruim)
(Что
прошлое
было
не
так
уж
плохо)
(Nosso
amor
no
destino
selou)
(Наша
любовь,
в
судьбу
sealed)
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim
Приходит
ко
мне,
приходит
ко
мне
(Beija
minha
boca,
tira
minha
roupa,
tira
o
meu
sossego)
tira
o
meu
sossego
(Целует
мой
рот,
вынимает
мою
одежду,
лишает
меня
покоя)
лишает
меня
покоя
(Aí,
que
coisa
louca
essa
garota
está
me
enlouquecendo)
está
me
enlouquecendo
(То,
что
сумасшедшая
вещь
эта
девушка
меня
с
ума)
я
схожу
с
ума
(Beija
minha
boca,
tira
minha
roupa,
tira
o
meu
sossego)
tira
o
meu
sossego
(Целует
мой
рот,
вынимает
мою
одежду,
лишает
меня
покоя)
лишает
меня
покоя
(Aí,
que
coisa
louca
essa
garota
está
me
enlouquecendo)
e
eu
tô
querendo
(То,
что
сумасшедшая
вещь
эта
девушка
меня
с
ума),
и
я,
да
и
желая
Eu
tô
querendo
Я,
да
и
желая
E
eu
tô
querendo
И
я,
да
и
желая
E
eu
tô
querendo
И
я,
да
и
желая
Beija
minha
boca,
tira
minha
roupa,
tira
o
meu
sossego
Целует
мой
рот,
вынимает
мою
одежду,
лишает
меня
покоя
Aí,
que
coisa
louca
essa
garota
está
me
enlouquecendo,
e
eu
tô
querendo
Там,
что-то
сумасшедшая,
эта
девушка
меня
с
ума,
и
я,
да
и
желая
(Beija
minha
boca,
tira
minha
roupa,
tira
o
meu
sossego)
eu
tô
querendo
(Целует
мой
рот,
вынимает
мою
одежду,
лишает
меня
покоя)
я,
я,
желая
(Aí,
que
coisa
louca
essa
garota
está
me
enlouquecendo)
e
eu
tô
querendo
(То,
что
сумасшедшая
вещь
эта
девушка
меня
с
ума),
и
я,
да
и
желая
Eu
tô
querendo
Я,
да
и
желая
Rio
de
Janeiro,
valeu
Рио-де-Жанейро,
спасибо
Na
palma
da
mão,
quero
ver
В
ладони,
я
хочу
это
видеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: al'dino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.