Os Travessos - Maravilha Te Amar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Os Travessos - Maravilha Te Amar




Maravilha Te Amar
Чудо любить тебя
É isso aê, vem...
Вот так, давай...
Vem comigo...
Пойдем со мной...
Por que você não larga de bobeira e vem me dar uma beijo?
Почему ты ломаешься и не поцелуешь меня?
Por que você não larga de bobeira e vem me dar uma beijo?
Почему ты ломаешься и не поцелуешь меня?
Se é isso que você mais quer
Если это то, чего ты хочешь больше всего
Se é isso que a gente quer
Если это то, чего мы хотим
Se é isso que você mais quer
Если это то, чего ты хочешь больше всего
Se é isso que a gente quer
Если это то, чего мы хотим
Maravilha é poder te amar gostoso assim
Чудо - это любить тебя так сладко
Maravilha é poder ter você perto de mim
Чудо - это иметь тебя рядом
Se a distância nos separou
Если расстояние только разлучило нас
Que o passado não foi tão ruim
Значит прошлое было не таким уж плохим
Nosso amor no destino selou
Наша любовь скреплена судьбой
Vem pra mim, vem pra mim, vem
Иди ко мне, иди ко мне, иди
(Beija minha boca, tira minha roupa, tira o meu sossego)
(Поцелуй меня, раздень меня, лиши меня покоя)
(Aí, que coisa louca essa garota está me enlouquecendo)
(Ах, какая сумасшедшая, эта девушка сводит меня с ума)
(Beija minha boca, tira minha roupa, tira o meu sossego)
(Поцелуй меня, раздень меня, лиши меня покоя)
(Aí, que coisa louca essa garota está me enlouquecendo) É isso
(Ах, какая сумасшедшая, эта девушка сводит меня с ума) Вот так
Por que você não larga de bobeira e vem me dar uma beijo?
Почему ты ломаешься и не поцелуешь меня?
Por que você não larga de bobeira e vem me dar uma beijo?
Почему ты ломаешься и не поцелуешь меня?
Se é isso que você mais quer
Если это то, чего ты хочешь больше всего
Se é isso que a gente quer
Если это то, чего мы хотим
Se é isso que você mais quer
Если это то, чего ты хочешь больше всего
Se é isso, eu quero ouvir vocês vai
Если это так, я хочу услышать, как вы скажете
Maravilha poder te amar gostoso assim)
Чудо (это любить тебя так сладко)
(Maravilha é poder ter você perto de mim)
(Чудо - это иметь тебя рядом)
(Se a distância nos separou)
(Если расстояние только разлучило нас)
(Que o passado não foi tão ruim)
(Значит прошлое было не таким уж плохим)
(Nosso amor no destino selou)
(Наша любовь скреплена судьбой)
Vem pra mim, vem pra mim
Иди ко мне, иди ко мне
(Beija minha boca, tira minha roupa, tira o meu sossego) tira o meu sossego
(Поцелуй меня, раздень меня, лиши меня покоя) лиши меня покоя
(Aí, que coisa louca essa garota está me enlouquecendo) está me enlouquecendo
(Ах, какая сумасшедшая, эта девушка сводит меня с ума) сводит меня с ума
(Beija minha boca, tira minha roupa, tira o meu sossego) tira o meu sossego
(Поцелуй меня, раздень меня, лиши меня покоя) лиши меня покоя
(Aí, que coisa louca essa garota está me enlouquecendo) e eu querendo
(Ах, какая сумасшедшая, эта девушка сводит меня с ума) и я хочу
Eu querendo
Я хочу
E eu querendo
И я хочу
E eu querendo
И я хочу
Beija minha boca, tira minha roupa, tira o meu sossego
Поцелуй меня, раздень меня, лиши меня покоя
Aí, que coisa louca essa garota está me enlouquecendo, e eu querendo
Ах, какая сумасшедшая, эта девушка сводит меня с ума, и я хочу
(Beija minha boca, tira minha roupa, tira o meu sossego) eu querendo
(Поцелуй меня, раздень меня, лиши меня покоя) я хочу
(Aí, que coisa louca essa garota está me enlouquecendo) e eu querendo
(Ах, какая сумасшедшая, эта девушка сводит меня с ума) и я хочу
É isso
Вот так
Eu querendo
Я хочу
Rio de Janeiro, valeu
Рио-де-Жанейро, спасибо
Na palma da mão, quero ver
На ладони, хочу увидеть





Авторы: al'dino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.