Os Travessos - Minha Obsessão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Travessos - Minha Obsessão




Minha Obsessão
My Obsession
Olha para mim, preste atenção,
Look at me, pay attention,
Eu sempre fui assim, não vem dizer que não
I've always been like this, don't tell me otherwise
Não peça pra mudar o meu jeito de ser
Don't ask me to change my way of being
Nem tente se enganar, não vai me convencer
Don't try to fool yourself, you won't convince me
O meu ciume por você é compreensível
My jealousy for you is understandable
Te olhar e não querer é impossível
To look at you and not want you is impossible
Porque de todas as mulheres que eu encontrei
Because of all the women I've met
Você é a única por quem me apaixonei
You're the only one I've fallen in love with
Quantas vezes os teus olhos me diziam
How many times have your eyes told me
Mesmo você reclamando eles queriam o meu carinho
Even though you complain, they wanted my affection
E o meu cuidado com você por saber:
And my care for you because I know:
Que eu sempre te amei e vou te amar,
That I've always loved you and I will love you,
Não era a intensão te chatear
My intention wasn't to upset you
Perdoa essa minha obsessão
Forgive me for my obsession
Não fique assim é preocupação
Don't be like this, it's just concern
Não tenho a intenção te controlar
I don't have any intention to control you
Intenda que é difícil segurar
Understand that it's hard to hold back
Não vem brigar comigo, olha como eu fico, chego a chorar
Don't fight with me, look how I get, I could cry
Que eu sempre te amei e vou te amar,
That I've always loved you and I will love you,
Não era a intensão te chatear
My intention wasn't to upset you
Perdoa essa minha obsessão
Forgive me for my obsession
Não fique assim é preocupação
Don't be like this, it's just concern
Não tenho a intenção te controlar
I don't have any intention to control you
Intenda que é difícil segurar
Understand that it's hard to hold back
Não vem brigar comigo, olha como eu fico, chego a chorar
Don't fight with me, look how I get, I could cry
O meu ciume por você é compreensível
My jealousy for you is understandable
Te olhar e não querer é impossível
To look at you and not want you is impossible
Porque de todas as mulheres que eu encontrei
Because of all the women I've met
Você é a única por quem me apaixonei
You're the only one I've fallen in love with
Quantas vezes os teus olhos me diziam
How many times have your eyes told me
Mesmo você reclamando eles queriam o meu carinho
Even though you complain, they wanted my affection
E o meu cuidado com você por saber
And my care for you because I know
Que eu sempre te amei e vou te amar,
That I've always loved you and I will love you,
Não era a intensão te chatear
My intention wasn't to upset you
Perdoa essa minha obsessão
Forgive me for my obsession
Não fique assim é preocupação
Don't be like this, it's just concern
Não tenho a intenção te controlar
I don't have any intention to control you
Intenda que é difícil segurar
Understand that it's hard to hold back
Não vem brigar comigo, olha como eu fico, chego a chorar.
Don't fight with me, look how I get, I could cry.
Que eu sempre te amei e vou te amar,
That I've always loved you and I will love you,
Não era a intensão te chatear
My intention wasn't to upset you
Perdoa essa minha obsessão
Forgive me for my obsession
Não fique assim é preocupação
Don't be like this, it's just concern
Não tenho a intenção te controlar
I don't have any intention to control you
Intenda que é difícil segurar
Understand that it's hard to hold back
Não vem brigar comigo, olha como eu fico, chego a chorar.
Don't fight with me, look how I get, I could cry.





Авторы: Nascimento, Paulo Roberto Da Silva Amorim Junior, Pedro Felipe Reis Amaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.