Текст и перевод песни Os Travessos - Quem Nao Quer Sou Eu - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Nao Quer Sou Eu - Ao Vivo
Who Doesn't Want Me - Live
Por
onde
eu
passo
Wherever
I
go,
Eu
olho
pra
baixo
I
look
down,
Pois
tudo
que
vejo
For
all
I
see,
Me
lembra
você
Reminds
me
of
you.
Finjo
que
esqueço
I
pretend
I
forget,
Senão
enlouqueço
Otherwise
I'll
go
crazy.
Eu
sei
que
eu
mereço
I
know
I
deserve,
Minha
vida
é
viver
My
life
is
to
live.
Foi
bom,
foi
It
was
good,
it
was,
Mas
sofri
demais
But
I
suffered
too
much.
Foi
bom,
foi
It
was
good,
it
was,
Mar
de
rosas,
quem
me
dera
A
bed
of
roses,
I
wish.
Hoje
era
dia
de
ir
pra
tua
casa
Today
was
the
day
to
go
to
your
house,
Deitar
na
tua
cama
To
lie
in
your
bed,
Te
fazer
dormir
To
make
you
sleep.
Me
olho
no
espelho
I
look
in
the
mirror,
Feliz
não
pareço
I
don't
look
happy.
A
culpa
é
só
sua
It's
all
your
fault,
Por
que
ser
assim?
Why
be
like
this?
Foi
bom,
foi
It
was
good,
it
was,
Mas
sofri
demais
But
I
suffered
too
much.
Foi
bom,
foi
It
was
good,
it
was,
Mar
de
rosas,
quem
me
dera
A
bed
of
roses,
I
wish.
Se
alguém
te
amou
If
someone
loved
you,
E
olha
no
que
deu
And
look
what
happened,
Fiquei
sem
rumo
e
sozinho
I
was
left
lost
and
alone.
Se
algum
dia
eu
te
encontrar
If
I
ever
find
you,
Posso
até
dar
mole
I
may
even
give
in,
E
te
provocar
And
tease
you,
Pra
na
hora
H
dizer
To
tell
you
at
the
right
time,
Que
quem
não
quer
sou
eu
That
I'm
not
the
one
who
doesn't
want
you.
Quem
não
quer
sou
eu
I'm
not
the
one
who
doesn't
want
you.
Quem
não
quer
você
sou
eu
I'm
the
one
who
doesn't
want
you.
Se
algum
dia
eu
te
encontrar
If
I
ever
find
you,
Posso
até
dar
mole
I
may
even
give
in,
E
te
provocar
And
tease
you,
Pra
na
hora
H
dizer
To
tell
you
at
the
right
time,
Que
quem
não
quer
sou
eu
That
I'm
not
the
one
who
doesn't
want
you.
Quem
não
quer
sou
eu
I'm
not
the
one
who
doesn't
want
you.
Quem
não
quer
sou
eu
I'm
not
the
one
who
doesn't
want
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filipe Duarte Machado, Andre Marinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.