Os Travessos - Quero te ver feliz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Travessos - Quero te ver feliz




Quero te ver feliz
I Want to See You Happy
Quero te ver feliz
I want to see you happy
Vamo
Come on
Você não pode mais negar
You can't deny it anymore
Pois deixou transparecer
Because you've already let me know
Que não quer mais continuar
That you don't want to continue
Nem me entender
Nor to understand me
Eu sou difícil de lidar
I'm hard to deal with
Às vezes te faço sofrer
Sometimes I make you suffer
Eu nunca quis te magoar
I never wanted to hurt you
Posso te entender
I can understand you
Meu jeito sempre foi assim
My way has always been like this
Eu sei que o defeito está em mim
I know that the defect is in me
tentaram me fazer mudar
They've tried to make me change
Tudo foi em vão
It's all been in vain
A idéia de ficar sozinho
The thought of being alone
Aqui me faz refletir
Only makes me think here
Que o caminho que devo seguir
That the path I should follow
É o teu coração
Is your heart
Por você posso até tentar
For you I can even try
Mudar o meu jeito de ser
To change my way of being
Não quero te fazer chorar
I don't want to make you cry
Não quero te perder
I don't want to lose you
Vale a pena continuar
It's worth to continue
O destino da nossa relação
The destiny of our relationship
Vamos prosseguir, porque
Let's go on, because
Quero te ver feliz
I want to see you happy
Você é o que eu sempre quis
You are the one I always wanted
Meu amor, teu calor e os teus carinhos
My love, your warmth and your caresses
Quero te ver feliz
I want to see you happy
Você é o que eu sempre quis
You are the one I always wanted
Meu amor, teu calor e os teus carinhos
My love, your warmth and your caresses
Quero te ver feliz
I want to see you happy
Você é o que eu sempre quis
You are the one I always wanted
Meu amor, teu calor e os teus carinhos
My love, your warmth and your caresses
Quero te ver feliz
I want to see you happy
Você é o que eu sempre quis
You are the one I always wanted
Meu amor, teu calor, iê, iê, iê,
My love, your warmth, yeah, yeah, yeah, yeah
O jeito sempre foi assim
My way has always been like this
Eu sei que o defeito está em mim
I know that the defect is in me
tentaram me fazer mudar
They've tried to make me change
Tudo foi em vão
It's all been in vain
A idéia de ficar sozinho
The thought of being alone
Aqui me faz refletir
Only makes me think here
Que o caminho que devo seguir
That the path I should follow
É o teu coração
Is your heart
Por você posso até tentar
For you I can even try
Mudar o meu jeito de ser
To change my way of being
Não quero te fazer chorar
I don't want to make you cry
Não quero te perder
I don't want to lose you
Vale a pena continuar
It's worth to continue
O destino da nossa relação
The destiny of our relationship
Vamos prosseguir, porque
Let's go on, because
Quero te ver feliz
I want to see you happy
Você é o que eu sempre quis
You are the one I always wanted
Meu amor, teu calor e os teus carinhos
My love, your warmth and your caresses
Quero te ver feliz
I want to see you happy
Você é o que eu sempre quis
You are the one I always wanted
Meu amor, teu calor e os teus carinhos
My love, your warmth and your caresses
Quero te ver feliz
I want to see you happy
Você é o que eu sempre quis
You are the one I always wanted
Meu amor, teu calor e os teus carinhos
My love, your warmth and your caresses
Quero te ver feliz
I want to see you happy
Você é o que eu sempre quis
You are the one I always wanted
Meu amor, teu calor e os teus carinhos
My love, your warmth and your caresses
Quero te ver feliz
I want to see you happy
Você é o que eu sempre quis
You are the one I always wanted
Meu amor, teu calor e os teus carinhos
My love, your warmth and your caresses
Quero te ver feliz
I want to see you happy
Você é o que eu sempre quis
You are the one I always wanted
Meu amor, teu calor e os teus carinhos
My love, your warmth and your caresses





Авторы: Writer Unknown, Rodriguinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.