Os Travessos - Tarde ou Cedo - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Os Travessos - Tarde ou Cedo - Live




Tarde ou Cedo - Live
Поздно или рано - Live
Talvez seja tarde
Может быть, уже поздно,
Mas a realidade é que eu com saudade, preciso te ver
но правда в том, что я скучаю, мне нужно тебя увидеть.
Vem para o meu mundo, viver cada segundo
Приходи в мой мир, чтобы прожить каждую секунду,
Que o meu amor é puro, eu guardei pra você
ведь моя любовь чиста, я хранил ее для тебя.
Talvez seja cedo para eu perder o medo
Может быть, еще рано терять страх,
Contar o meu segredo, te amo demais
рассказать тебе свой секрет: я очень тебя люблю.
Esse amor guardado me faz desesperado
Эта скрытая любовь сводит меня с ума,
Te quero do meu lado, sem olhar pra trás
я хочу, чтобы ты была рядом, не оглядываясь назад.
Pode ser difícil de acreditar
Может быть, сложно поверить,
Mas pra mim também foi uma grande surpresa
но для меня это тоже было большим сюрпризом.
O amor chegou assim sem me avisar
Любовь пришла так, не предупредив меня,
E tomou meu coração sem pedir licença
и завладела моим сердцем, не спрашивая разрешения.
Você tem tudo que eu quero para sempre
В тебе есть все, что я хочу навсегда.
Vai ver que quando é de verdade a gente sente
Ты увидишь, что когда это по-настоящему, мы чувствуем это.
Quando eu te encontrar vou deixar o amor falar
Когда я встречу тебя, я позволю любви говорить,
E o seu coração com certeza vai me escutar
и твое сердце обязательно услышит меня.
que o tempo para, para, para
Видишь, время останавливается, останавливается, останавливается,
Quando estamos juntos, pode crer
когда мы вместе, поверь.
E se acontece cara a cara, impossível te esquecer
И если это происходит лицом к лицу, невозможно тебя забыть.
é bom se for com você
Хорошо только, если это с тобой.
Talvez seja tarde
Может быть, уже поздно,
Mas a realidade é que eu com saudade, preciso te ver
но правда в том, что я скучаю, мне нужно тебя увидеть.
Vem para o meu mundo, viver cada segundo
Приходи в мой мир, чтобы прожить каждую секунду,
Que o meu amor é puro, eu guardei pra você
ведь моя любовь чиста, я хранил ее для тебя.
Talvez seja cedo para eu perder o medo
Может быть, еще рано терять страх,
Contar o meu segredo, te amo demais
рассказать тебе свой секрет: я очень тебя люблю.
Esse amor guardado me faz desesperado
Эта скрытая любовь сводит меня с ума,
Te quero do meu lado, sem olhar pra trás
я хочу, чтобы ты была рядом, не оглядываясь назад.
Pode ser difícil de acreditar
Может быть, сложно поверить,
Mas pra mim também foi uma grande surpresa
но для меня это тоже было большим сюрпризом.
O amor chegou assim sem me avisar
Любовь пришла так, не предупредив меня,
E tomou meu coração sem pedir licença
и завладела моим сердцем, не спрашивая разрешения.
Você tem tudo que eu quero para sempre
В тебе есть все, что я хочу навсегда.
Vai ver que quando é de verdade a gente sente
Ты увидишь, что когда это по-настоящему, мы чувствуем это.
Quando eu te encontrar vou deixar o amor falar, vou deixar o amor falar
Когда я встречу тебя, я позволю любви говорить, я позволю любви говорить,
E o seu coração com certeza vai escutar
и твое сердце обязательно услышит меня.
que o tempo para, para, para
Видишь, время останавливается, останавливается, останавливается,
Quando estamos juntos, pode crer
когда мы вместе, поверь.
E se acontece cara a cara, impossível te esquecer
И если это происходит лицом к лицу, невозможно тебя забыть.
Quando eu te encontrar vou deixar o amor falar (vou deixar, vou deixar)
Когда я встречу тебя, я позволю любви говорить позволю, я позволю),
E o seu coração com certeza vai escutar
и твое сердце обязательно услышит меня.
que o tempo para, para, para
Видишь, время останавливается, останавливается, останавливается,
Quando estamos juntos, pode crer
когда мы вместе, поверь.
E se acontece cara a cara, impossível te esquecer
И если это происходит лицом к лицу, невозможно тебя забыть.
é bom se for com você, você
Хорошо только, если это с тобой, с тобой.
é bom se for com você, você
Хорошо только, если это с тобой, с тобой.
Talvez seja tarde
Может быть, уже поздно,
Talvez seja cedo
Может быть, еще рано.





Авторы: Douglas Lacerda Antonio, Filipe Duarte Machado, Rodrigo Fernando Amaral Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.