Текст и перевод песни Os Travessos - Tá Na Cara
Basta
uma
brisa
na
praia
Просто
ветер
на
пляже
Pra
gente
ficar
com
vontade
de
amar
Ты
меня
остановиться
любви
Um
vento
ousado
na
saia
Ветер
смелый
в
юбке
Revela
o
desejo
guardado
no
olhar
Показывает
желание
сохраняется
на
взгляд
Basta
uma
noite
de
lua
Просто
луна
ночью
Pra
gente
ficar
na
maré
da
paixão
Для
нас,
остаться
в
прилив
страсти
E
quando
a
pele
está
nua
И
когда
кожа
голая
A
gente
descobre
que
a
vida
é
um
tesão
Человек
узнает,
что
жизнь-это
роговой
Tá,
tá,
tá
na
cara
Tá,
tá,
tá
na
cara
Que
a
gente
se
ama
Что
мы
любим
Tá,
tá,
tá
na
cara
Tá,
tá,
tá
na
cara
Que
a
gente
se
adora
Что
мы
любит
Tá,
tá,
tá
na
cara
Tá,
tá,
tá
na
cara
Pra
gente
é
desejo,
é
paixão,
é
loucura,
é
mais,
é
tara
Для
нас,
это
желание,
это
страсть,
это
безумие,
это
больше,
тара
Tá,
tá,
tá
na
cara
Tá,
tá,
tá
na
cara
Que
a
gente
se
quer
Что,
ребята,
если
хотите
Tá,
tá,
tá
na
cara
Tá,
tá,
tá
na
cara
Que
a
gente
se
gosta
Что
нами
если
вам
нравится
Tá,
tá,
tá
na
cara
Tá,
tá,
tá
na
cara
Que
essa
loucura
não
passa,
não
para,
jamais,
não
sara
Что
это
безумие
не
проходит,
не,
не,
не,
сара
Basta
que
a
gente
se
veja
Просто
люди.
Pro
corpo
querer
se
entregar
outra
vez
Pro
тело
хочу
доставить
еще
раз
E
não
importa
onde
esteja
И
не
важно,
где
находится
Tem
sempre
uma
coisa
que
ainda
não
fez
Всегда
есть
одна
вещь,
которая
до
сих
пор
не
сделал
Tá,
tá,
tá
na
cara...
Tá,
tá,
tá,
на
лицо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.