Текст и перевод песни Os Travessos - Tá Pegando Fogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Pegando Fogo
It's Catching Fire
A
gente
encosta
um
no
outro
We
touch
each
other
O
quarto
inteiro
pega
fogo
The
whole
room
catches
fire
(Tá
pegando
fogo,
pegando
fogo)
(It's
catching
fire,
catching
fire)
Você
não
cansa
eu
não
me
canso
You
don't
get
tired,
I
don't
get
tired
E
aí
tudo
de
novo,
(tudo
de
novo,
tudo
de
novo)
And
then
everything
all
over
again,
(all
over
again,
all
over
again)
A
gente
encosta
um
no
outro
We
touch
each
other
O
quarto
inteiro
pega
fogo
The
whole
room
catches
fire
Você
não
cansa
eu
não
me
canso
You
don't
get
tired,
I
don't
get
tired
E
aí
tudo
de
novo,
tudo
de
novo
And
then
everything
all
over
again,
all
over
again
Sempre
que
eu
te
vejo
não
tem
jeito
Whenever
I
see
you,
there's
no
way
around
it
Vem
me
dar
um
beijo
você
sabe
provocar
Come
give
me
a
kiss,
you
know
how
to
provoke
Eu
te
quero
e
não
é
segredo
I
want
you
and
it's
no
secret
Todo
mundo
sabe
onde
isso
vai
parar
Everyone
knows
where
this
is
going
to
end
E
só
tocar
em
você
pro
bicho
pegar,
pra
acontecer
And
just
touching
you
for
things
to
get
wild,
to
happen
Tudo
que
a
gente
tem
direito
pode
crer
Everything
we're
entitled
to,
believe
me
Deixa
quem
quiser
falar
Let
whoever
wants
to
talk
Que
o
nosso
negócio
é
fazer
Our
business
is
to
do
(Vem
pra
cá
que
a
gente
tá
perdendo
tempo)
(Come
here,
we're
wasting
time)
Deixa
quem
quiser
falar
Let
whoever
wants
to
talk
Que
o
nosso
negócio
é
fazer
Our
business
is
to
do
Com
você
tudo
termina
tão
perfeito
With
you
everything
ends
so
perfectly
A
gente
encosta
um
no
outro
We
touch
each
other
O
quarto
inteiro
pega
fogo
The
whole
room
catches
fire
(Tá
pegando
fogo,
pegando
fogo)
(It's
catching
fire,
catching
fire)
Você
não
cansa
eu
não
me
canso
You
don't
get
tired,
I
don't
get
tired
E
aí
tudo
de
novo,
tudo
de
novo
And
then
everything
all
over
again,
all
over
again
(Tudo
de
novo,
tudo
de
novo)
(All
over
again,
all
over
again)
A
gente
encosta
um
no
outro
We
touch
each
other
O
quarto
inteiro
pega
fogo
The
whole
room
catches
fire
(Tá
pegando
fogo,
pegando
fogo)
(It's
catching
fire,
catching
fire)
Você
não
cansa
eu
não
me
canso
You
don't
get
tired,
I
don't
get
tired
E
aí
tudo
de
novo
And
then
everything
all
over
again
Hã
deixa
comigo
Ha
leave
it
to
me
Sempre
que
eu
te
vejo
não
tem
jeito
Whenever
I
see
you,
there's
no
way
around
it
Vem
me
dar
um
beijo,
você
sabe
provocar
Come
give
me
a
kiss,
you
know
how
to
provoke
Eu
te
quero
e
não
é
segredo
I
want
you
and
it's
no
secret
Todo
mundo
sabe
aonde
isso
vai
parar
Everyone
knows
where
this
is
going
to
end
E
só
tocar
em
você
pro
bicho
pegar,
pra
acontecer
And
just
touching
you
for
things
to
get
wild,
to
happen
Tudo
que
a
gente
tem
direito
pode
crer
Everything
we're
entitled
to,
believe
me
Deixa
quem
quiser
falar
Let
whoever
wants
to
talk
Que
o
nosso
negocio
é
fazer
Our
business
is
to
do
(Vem
pra
cá
que
a
gente
tá
perdendo
tempo)
(Come
here,
we're
wasting
time)
Deixa
quem
quiser
falar
Let
whoever
wants
to
talk
Que
o
nosso
negócio
é
fazer
Our
business
is
to
do
Com
você
tudo
termina
tão
perfeito
With
you
everything
ends
so
perfectly
A
gente
encosta
um
no
outro
We
touch
each
other
O
quarto
inteiro
pega
fogo
The
whole
room
catches
fire
(Tá
pegando
fogo,
pegando
fogo)
(It's
catching
fire,
catching
fire)
Você
não
cansa
eu
não
me
canso
You
don't
get
tired,
I
don't
get
tired
E
aí
tudo
de
novo
And
then
everything
all
over
again
(Tudo
de
novo,
tudo
de
novo)
(All
over
again,
all
over
again)
A
gente
encosta
um
no
outro
We
touch
each
other
E
o
quarto
inteiro
pega
fogo
And
the
whole
room
catches
fire
(Tá
pegando
fogo,
pegando
fogo)
(It's
catching
fire,
catching
fire)
Você
não
cansa
eu
não
me
canso
You
don't
get
tired,
I
don't
get
tired
E
aí
tudo
de
novo
And
then
everything
all
over
again
Você
me
incendeia
de
várias
maneiras
You
set
me
on
fire
in
so
many
ways
E
o
que
der
na
telha
faz
só
pra
me
provocar
And
you
do
whatever
you
want
just
to
provoke
me
Só
pra
me
provocar,
só
pra
me
provocar
Just
to
provoke
me,
just
to
provoke
me
Só
pra
me
provocar,
vai
me
provocar
Just
to
provoke
me,
you're
going
to
provoke
me
E
essa
noite
o
bicho
vai
pegar
And
tonight
things
are
going
to
get
wild
Ou
u
(a
gente
encosta
um
no
outro)
Oh
u
(we
touch
each
other)
O
quarto
inteiro
pega
fogo
The
whole
room
catches
fire
Pegando
fogo,
pegando
fogo
(eu
não
me
canso
não)
Catching
fire,
catching
fire
(I
don't
get
tired)
Você
não
cansa
eu
não
me
canso
You
don't
get
tired,
I
don't
get
tired
E
aí
tudo
de
novo
And
then
everything
all
over
again
Tudo
de
novo,
tudo
de
novo
All
over
again,
all
over
again
(Tá
pegando
fogo,
pegando
fogo)
(It's
catching
fire,
catching
fire)
Você
não
cansa
eu
não
me
canso
You
don't
get
tired,
I
don't
get
tired
E
aí
tudo
de
novo
And
then
everything
all
over
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chorao, Edi Salvino, Elber Renasc, Filipe Duarte, Rodrigão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.