Текст и перевод песни Os Travessos - Tá Pegando Fogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
encosta
um
no
outro
Мы
соприкасаемся
друг
с
другом
O
quarto
inteiro
pega
fogo
Вся
комната
загорается
(Tá
pegando
fogo,
pegando
fogo)
(Горит,
горит)
Você
não
cansa
eu
não
me
canso
Ты
не
устаешь,
я
не
устаю
E
aí
tudo
de
novo,
(tudo
de
novo,
tudo
de
novo)
И
снова
всё
сначала
(снова
всё
сначала,
снова
всё
сначала)
A
gente
encosta
um
no
outro
Мы
соприкасаемся
друг
с
другом
O
quarto
inteiro
pega
fogo
Вся
комната
загорается
Você
não
cansa
eu
não
me
canso
Ты
не
устаешь,
я
не
устаю
E
aí
tudo
de
novo,
tudo
de
novo
И
снова
всё
сначала,
снова
всё
сначала
Sempre
que
eu
te
vejo
não
tem
jeito
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Vem
me
dar
um
beijo
você
sabe
provocar
Подойди
и
поцелуй
меня,
ты
знаешь,
как
меня
завести
Eu
te
quero
e
não
é
segredo
Я
хочу
тебя,
и
это
не
секрет
Todo
mundo
sabe
onde
isso
vai
parar
Все
знают,
к
чему
это
приведет
E
só
tocar
em
você
pro
bicho
pegar,
pra
acontecer
Стоит
только
прикоснуться
к
тебе,
и
всё
закрутится,
начнётся
Tudo
que
a
gente
tem
direito
pode
crer
Всё,
на
что
мы
имеем
право,
поверь
Deixa
quem
quiser
falar
Пусть
говорят,
что
хотят
Que
o
nosso
negócio
é
fazer
Наше
дело
- делать
(Vem
pra
cá
que
a
gente
tá
perdendo
tempo)
(Иди
сюда,
мы
теряем
время)
Deixa
quem
quiser
falar
Пусть
говорят,
что
хотят
Que
o
nosso
negócio
é
fazer
Наше
дело
- делать
Com
você
tudo
termina
tão
perfeito
С
тобой
всё
заканчивается
так
идеально
A
gente
encosta
um
no
outro
Мы
соприкасаемся
друг
с
другом
O
quarto
inteiro
pega
fogo
Вся
комната
загорается
(Tá
pegando
fogo,
pegando
fogo)
(Горит,
горит)
Você
não
cansa
eu
não
me
canso
Ты
не
устаешь,
я
не
устаю
E
aí
tudo
de
novo,
tudo
de
novo
И
снова
всё
сначала,
снова
всё
сначала
(Tudo
de
novo,
tudo
de
novo)
(Снова
всё
сначала,
снова
всё
сначала)
A
gente
encosta
um
no
outro
Мы
соприкасаемся
друг
с
другом
O
quarto
inteiro
pega
fogo
Вся
комната
загорается
(Tá
pegando
fogo,
pegando
fogo)
(Горит,
горит)
Você
não
cansa
eu
não
me
canso
Ты
не
устаешь,
я
не
устаю
E
aí
tudo
de
novo
И
снова
всё
сначала
Hã
deixa
comigo
Ха,
предоставь
это
мне
Sempre
que
eu
te
vejo
não
tem
jeito
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Vem
me
dar
um
beijo,
você
sabe
provocar
Подойди
и
поцелуй
меня,
ты
знаешь,
как
меня
завести
Eu
te
quero
e
não
é
segredo
Я
хочу
тебя,
и
это
не
секрет
Todo
mundo
sabe
aonde
isso
vai
parar
Все
знают,
к
чему
это
приведет
E
só
tocar
em
você
pro
bicho
pegar,
pra
acontecer
Стоит
только
прикоснуться
к
тебе,
и
всё
закрутится,
начнётся
Tudo
que
a
gente
tem
direito
pode
crer
Всё,
на
что
мы
имеем
право,
поверь
Deixa
quem
quiser
falar
Пусть
говорят,
что
хотят
Que
o
nosso
negocio
é
fazer
Наше
дело
- делать
(Vem
pra
cá
que
a
gente
tá
perdendo
tempo)
(Иди
сюда,
мы
теряем
время)
Deixa
quem
quiser
falar
Пусть
говорят,
что
хотят
Que
o
nosso
negócio
é
fazer
Наше
дело
- делать
Com
você
tudo
termina
tão
perfeito
С
тобой
всё
заканчивается
так
идеально
A
gente
encosta
um
no
outro
Мы
соприкасаемся
друг
с
другом
O
quarto
inteiro
pega
fogo
Вся
комната
загорается
(Tá
pegando
fogo,
pegando
fogo)
(Горит,
горит)
Você
não
cansa
eu
não
me
canso
Ты
не
устаешь,
я
не
устаю
E
aí
tudo
de
novo
И
снова
всё
сначала
(Tudo
de
novo,
tudo
de
novo)
(Снова
всё
сначала,
снова
всё
сначала)
A
gente
encosta
um
no
outro
Мы
соприкасаемся
друг
с
другом
E
o
quarto
inteiro
pega
fogo
И
вся
комната
загорается
(Tá
pegando
fogo,
pegando
fogo)
(Горит,
горит)
Você
não
cansa
eu
não
me
canso
Ты
не
устаешь,
я
не
устаю
E
aí
tudo
de
novo
И
снова
всё
сначала
Você
me
incendeia
de
várias
maneiras
Ты
зажигаешь
меня
по-разному
E
o
que
der
na
telha
faz
só
pra
me
provocar
И
делаешь
всё,
что
вздумается,
только
чтобы
завести
меня
Só
pra
me
provocar,
só
pra
me
provocar
Только
чтобы
завести
меня,
только
чтобы
завести
меня
Só
pra
me
provocar,
vai
me
provocar
Только
чтобы
завести
меня,
будешь
меня
заводить
E
essa
noite
o
bicho
vai
pegar
И
этой
ночью
всё
будет
по-настоящему
Ou
u
(a
gente
encosta
um
no
outro)
Оу
у
(мы
соприкасаемся
друг
с
другом)
O
quarto
inteiro
pega
fogo
Вся
комната
загорается
Pegando
fogo,
pegando
fogo
(eu
não
me
canso
não)
Горит,
горит
(я
не
устаю)
Você
não
cansa
eu
não
me
canso
Ты
не
устаешь,
я
не
устаю
E
aí
tudo
de
novo
И
снова
всё
сначала
Tudo
de
novo,
tudo
de
novo
Снова
всё
сначала,
снова
всё
сначала
A
gente
encosta
Мы
соприкасаемся
(Tá
pegando
fogo,
pegando
fogo)
(Горит,
горит)
Você
não
cansa
eu
não
me
canso
Ты
не
устаешь,
я
не
устаю
E
aí
tudo
de
novo
И
снова
всё
сначала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chorao, Edi Salvino, Elber Renasc, Filipe Duarte, Rodrigão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.