Текст и перевод песни Os Travessos - Vou te procurar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou te procurar
I Will Find You
Hoje
um
casal
Today
a
couple
Me
fez
lembrar
nós
dois
Reminded
me
of
us
Daquele
tempo
bom
Of
that
good
old
time
Tempo
do
nosso
amor
The
times
of
our
love
Num
mesmo
coração
In
the
same
heart
Não
paro
de
pensar
I
can't
stop
thinking
Na
nossa
canção
Of
our
song
Lá
fora
a
chuva
cai
Outside,
the
rain
pours
Não
vejo
mais
o
teu
olhar
I
no
longer
see
your
stare
Já
não
aguento
mais
I
can't
take
it
anymore
Ficar
sem
te
ver
I
can’t
stand
to
be
without
you
Lá
fora
a
chuva
cai
Outside,
the
rain
pours
Não
vejo
mais
o
teu
olhar
I
no
longer
see
your
stare
Já
não
aguento
mais
I
can't
take
it
anymore
Ficar
sem
te
ver
I
can’t
stand
to
be
without
you
Vou
te
procurar
aonde
for
I’ll
find
you
wherever
you
are
E
acabar
de
vez
com
essa
dor
And
end
this
pain
once
and
for
all
No
fim
do
arco-íris
vai
estar
At
the
end
of
the
rainbow
Toda
paz
do
nosso
amor
Will
be
all
the
peace
of
our
love
Hoje
um
casal
Today
a
couple
Me
fez
lembrar
nós
dois
Reminded
me
of
us
Daquele
tempo
bom
Of
that
good
old
time
Tempo
do
nosso
amor
The
times
of
our
love
Lá
fora
a
chuva
cai
Outside,
the
rain
pours
Não
vejo
mais
o
teu
olhar
I
no
longer
see
your
stare
Já
não
aguento
mais
I
can't
take
it
anymore
Ficar
sem
te
ver
I
can’t
stand
to
be
without
you
Lá
fora
a
chuva
cai
Outside,
the
rain
pours
Não
vejo
mais
o
teu
olhar
I
no
longer
see
your
stare
Já
não
aguento
mais
I
can't
take
it
anymore
Ficar
sem
te
ver
I
can’t
stand
to
be
without
you
Vou
te
procurar
aonde
for
(aonde
for)
I’ll
find
you
wherever
you
are
(wherever
you
are)
E
acabar
de
vez
com
essa
dor
(com
essa
dor)
And
end
this
pain
once
and
for
all
(once
and
for
all)
No
fim
do
arco-íris
vai
estar
(vai
estar)
At
the
end
of
the
rainbow
Toda
paz
do
nosso
amor
Will
be
all
the
peace
of
our
love
Eu
vou
te
procurar
aonde
for
(aonde
for)
I’ll
find
you
wherever
you
are
(wherever
you
are)
E
acabar
de
vez
com
essa
dor
(com
essa
dor)
And
end
this
pain
once
and
for
all
(once
and
for
all)
No
fim
do
arco-íris
vai
estar
(vai
estar)
At
the
end
of
the
rainbow
Toda
paz
do
nosso
amor
Will
be
all
the
peace
of
our
love
Do
nosso
amor
Of
our
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabeh, Billy Sp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.