Os Virgulóides - Bagulho No Bumba - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Os Virgulóides - Bagulho No Bumba




Nessa bumba eu não ando mais
В этом bumba я не хожу больше
Acharam um bagulho no banco de trás
Нашли bagulho на заднем сиденье
Nessa bumba eu não ando mais
В этом bumba я не хожу больше
Acharam um bagulho no banco de trás
Нашли bagulho на заднем сиденье
O motorista se levantou
Водитель встал
Falou que o bagulho era do cobrador
Говорил, что bagulho был сборщиком
E o cobrador, muito invocado
И кондуктор, очень вызывается
Falou que o bagulho é de quem sentado, e aê?
Говорил, что bagulho, кто тут сидел, и aê?
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
- Это, это, это, я думаю, что bagulho, кто тут ноги
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
- Это, это, это, я думаю, что bagulho, кто тут ноги
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
- Это, это, это, я думаю, что bagulho, кто тут ноги
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
- Это, это, это, я думаю, что bagulho, кто тут ноги
Olha o axé!
Посмотрите, axé!
Nessa bumba eu não ando mais
В этом bumba я не хожу больше
Acharam um bagulho no banco de trás
Нашли bagulho на заднем сиденье
Nessa bumba eu não ando mais
В этом bumba я не хожу больше
Acharam um bagulho no banco de trás
Нашли bagulho на заднем сиденье
Todo mundo foi revistado
Все было обыска,
Polícia não achou nenhum culpado
Полиция ничего не нашла виновника
Olharam em bolsa e em sapato
Посмотрели на бирже, и в обуви
Neguinho ficou até pelado (e gritou...)
Neguinho был до очищенные кричал...)
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
- Это, это, это, я думаю, что bagulho, кто тут ноги
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
- Это, это, это, я думаю, что bagulho, кто тут ноги
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
- Это, это, это, я думаю, что bagulho, кто тут ноги
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
- Это, это, это, я думаю, что bagulho, кто тут ноги
E galera!
E galera!
"De quem que é esse bagulho, rapaziada?"
"Кто это bagulho, джига?"
"Num sei de nada"
"Не знаю ничего"
"Aí, motorista! Toca pra delegacia, que 'cês vão entrar numa fria"
"Там, водитель! Toca pra участковых, 'cês будут входить в холодную"
O pessoal ficou revoltado
Персонал стал сердитым
Em dar satisfação ao delegado
Дать удовлетворение делегат
O pessoal ficou revoltado
Персонал стал сердитым
Em dar satisfação ao delegado
Дать удовлетворение делегат
E o delegado perguntava
И делегат, только спрашивала:
"Quem que é o dono desse baseado?"
"Кто является владельцем этой основе?"
O delegado perguntava
Делегат только спрашивала
"Quem que é o dono desse baseado?"
"Кто является владельцем этой основе?"
De quem que é, galera?
Кто это, ребята?
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
- Это, это, это, я думаю, что bagulho, кто тут ноги
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
- Это, это, это, я думаю, что bagulho, кто тут ноги
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
- Это, это, это, я думаю, что bagulho, кто тут ноги
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
- Это, это, это, я думаю, что bagulho, кто тут ноги





Авторы: Luiz Gonzaga, Jose De Souza Dantas Filho, Henrique De Araujo Lima, Jose Roberto Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.