Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
estou
desesperado,
quase
louco,
enciumado
Ich
bin
verzweifelt,
fast
verrückt,
eifersüchtig
Meus
colegas
estão
de
flerte
com
a
minha
namorada
Meine
Kollegen
flirten
mit
meiner
Freundin
Eles
vão
me
criticar
depois
que
eles
conquistar
Sie
werden
mich
kritisieren,
nachdem
sie
sie
erobert
haben
Minha
prendinha
adorada
Mein
angebetetes
Schätzchen
Eu
estou
desesperado,
quase
louco,
enciumado
Ich
bin
verzweifelt,
fast
verrückt,
eifersüchtig
Meus
colegas
estão
de
flerte
com
a
minha
namorada
Meine
Kollegen
flirten
mit
meiner
Freundin
Eles
vão
me
criticar
depois
que
eles
conquistar
Sie
werden
mich
kritisieren,
nachdem
sie
sie
erobert
haben
Minha
prendinha
adorada
Mein
angebetetes
Schätzchen
Oh!
Meu
amor,
vem
Oh!
Meine
Liebe,
komm
Depressa
meu
anjo,
vem
Schnell,
mein
Engel,
komm
Neste
mundo
sem
você
eu
não
sou
ninguém
In
dieser
Welt
ohne
dich
bin
ich
niemand
Vou
mandar
fazer
de
aço,
toda
coberta
de
bronze
Ich
werde
einen
aus
Stahl
machen
lassen,
ganz
mit
Bronze
überzogen
Uma
gaiola
bem
feita
e
prender
os
meus
rivais
Einen
gut
gemachten
Käfig,
um
meine
Rivalen
einzusperren
E
depois
de
tudo
pronto
vou
mandar
encastoar
Und
wenn
alles
fertig
ist,
werde
ich
ihn
beschweren
lassen
Com
cem
mil
quilos
de
chumbo
e
jogar
dentro
do
mar
Mit
hunderttausend
Kilo
Blei
und
ins
Meer
werfen
Vou
mandar
fazer
de
aço,
toda
coberta
de
bronze
Ich
werde
einen
aus
Stahl
machen
lassen,
ganz
mit
Bronze
überzogen
Uma
gaiola
bem
feita
e
prender
os
meus
rivais
Einen
gut
gemachten
Käfig,
um
meine
Rivalen
einzusperren
E
depois
de
tudo
pronto
vou
mandar
encastoar
Und
wenn
alles
fertig
ist,
werde
ich
ihn
beschweren
lassen
Com
cem
mil
quilos
de
chumbo
e
jogar
dentro
do
mar
Mit
hunderttausend
Kilo
Blei
und
ins
Meer
werfen
Oh!
Meu
amor,
vem
Oh!
Meine
Liebe,
komm
Depressa
meu
anjo,
vem
Schnell,
mein
Engel,
komm
Neste
mundo
sem
você
eu
não
sou
ninguém
In
dieser
Welt
ohne
dich
bin
ich
niemand
Oh!
Meu
amor,
vem
Oh!
Meine
Liebe,
komm
Depressa
meu
anjo,
vem
Schnell,
mein
Engel,
komm
Neste
mundo
sem
você
eu
não
sou
ninguém
In
dieser
Welt
ohne
dich
bin
ich
niemand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.