Текст и перевод песни OsaKa feat. Moli - Dla ziomów, dla Ciebie, dla Fanów
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dla ziomów, dla Ciebie, dla Fanów
Для братвы, для тебя, для фанатов
Dla
moich
ziomów
chcę
być
hedonistą
Для
моей
братвы
хочу
быть
гедонистом,
A
kiedy
trzeba
też
pomocną
ręką
А
когда
нужно
– протяну
руку
помощи.
Dla
ciebie
zawsze
chce
być
pierwszą
myślą
Для
тебя,
любимая,
хочу
быть
первой
мыслью,
Kiedy
poczujesz
to
niebezpieczeństwo
Когда
почувствуешь
опасность.
Dla
moich
fanów
prawdziwym
artystą
Для
моих
фанатов
– настоящим
артистом,
Te
gwiazdy
świecą,
ale
zaraz
znikną
Эти
звёзды
сияют,
но
скоро
погаснут.
Dla
ziomów,
dla
ciebie,
dla
fanów
Для
братвы,
для
тебя,
для
фанатов,
Dla
ziomów,
dla
ciebie,
dla
fanów
Для
братвы,
для
тебя,
для
фанатов.
Dla
moich
ziomów
chcę
być
hedonistą
Для
моей
братвы
хочу
быть
гедонистом,
A
kiedy
trzeba
też
pomocną
ręką
А
когда
нужно
– протяну
руку
помощи.
Dla
ciebie
zawsze
chce
być
pierwszą
myślą
Для
тебя,
любимая,
хочу
быть
первой
мыслью,
Kiedy
poczujesz
to
niebezpieczeństwo
Когда
почувствуешь
опасность.
Dla
moich
fanów
prawdziwym
artystą
Для
моих
фанатов
– настоящим
артистом,
Te
gwiazdy
świecą,
ale
zaraz
znikną
Эти
звёзды
сияют,
но
скоро
погаснут.
Żyję
dla
ziomów,
dla
ciebie,
dla
fanów
Живу
для
братвы,
для
тебя,
для
фанатов,
Dla
ziomów,
dla
ciebie,
dla
fanów
Для
братвы,
для
тебя,
для
фанатов.
Od
freestyle'i
do
twojej
starej
От
фристайлов
до
твоей
бывшей,
Do
gatki
takiej
jak
facet
z
facetem
До
такой
же
ориентации,
как
у
двух
парней.
Mam
dobrą
radę
У
меня
есть
дельный
совет,
Mam
też
wódę,
koko,
szyszki
i
bletę
А
ещё
водка,
кокаин,
шишки
и
блант.
Panie
barmanie,
ja
i
ziomale
Бармен,
для
меня
и
моих
корешей
Chcemy
odlecieć
jak
najdalej
Налей
так,
чтобы
улететь
как
можно
дальше,
Pokręcić
bekę,
albo
wylać
żale
Поржать
от
души
или
излить
свои
печали,
Bo
chłopaki
płaczą,
bo
nie
dają
radę
Ведь
пацаны
тоже
плачут,
когда
не
справляются.
Skarbie,
kochanie,
przeniosę
góry
Любимая,
я
горы
сверну,
Tylko
mi
powiedz
gdzie
mają
stanąć
Только
скажи,
где
их
поставить.
Popszeganiałem
tamte
wichury
Разойдутся
по
моему
велению
те
бури,
Które
nam
tylko
kazały
wiać
Что
заставляли
нас
сбиваться
с
пути.
Jestem
tu
dalej,
by
cię
przytulić
Я
здесь,
чтобы
обнять
тебя,
Byś
nie
musiała
się
nigdy
bać
Чтобы
тебе
больше
никогда
не
пришлось
бояться.
Nie
ma
już
kamer,
nie
ma
już
ludzi
Здесь
нет
камер,
нет
людей,
Jesteśmy
już
tylko
ty
i
ja
Только
ты
и
я.
A
moi
fani,
jeśli
was
tutaj
zebrałem
А
мои
фанаты,
если
я
собрал
вас
здесь,
To
już
nie
będzie
co
zbierać,
ziemia
się
pali
То
вам
уже
ничего
не
собрать
– земля
горит.
Tego,
że
to
do
was
trafia
i
tak
mocno
w
was
uderza
То,
что
это
доходит
до
вас
и
так
сильно
бьёт,
I
to
doceniam,
od
pierwszego
numeru
aż
po
pierdolony
legal
Я
ценю
это,
с
самого
первого
трека
до
чёртового
альбома.
Teraz
się
nie
sprzedam,
wszystko
ze
mną
oki,
nawet
jak
się
sprzedam
Я
не
продамся.
У
меня
всё
будет
в
порядке,
даже
если
продамся.
Dla
moich
ziomów
chcę
być
hedonistą
Для
моей
братвы
хочу
быть
гедонистом,
A
kiedy
trzeba
też
pomocną
ręką
А
когда
нужно
– протяну
руку
помощи.
Dla
ciebie
zawsze
chce
być
pierwszą
myślą
Для
тебя,
любимая,
хочу
быть
первой
мыслью,
Kiedy
poczujesz
to
niebezpieczeństwo
Когда
почувствуешь
опасность.
Dla
moich
fanów
prawdziwym
artystą
Для
моих
фанатов
– настоящим
артистом,
Te
gwiazdy
świecą,
ale
zaraz
znikną
Эти
звёзды
сияют,
но
скоро
погаснут.
Żyję
dla
ziomów,
dla
ciebie,
dla
fanów
Живу
для
братвы,
для
тебя,
для
фанатов,
Dla
ziomów,
dla
ciebie,
dla
fanów
Для
братвы,
для
тебя,
для
фанатов.
Dla
moich
ziomów
chcę
być
hedonistą
Для
моей
братвы
хочу
быть
гедонистом,
A
kiedy
trzeba
też
pomocną
ręką
А
когда
нужно
– протяну
руку
помощи.
Dla
ciebie
zawsze
chce
być
pierwszą
myślą
Для
тебя,
любимая,
хочу
быть
первой
мыслью,
Kiedy
poczujesz
to
niebezpieczeństwo
Когда
почувствуешь
опасность.
Dla
moich
fanów
prawdziwym
artystą
Для
моих
фанатов
– настоящим
артистом,
Te
gwiazdy
świecą,
ale
zaraz
znikną
Эти
звёзды
сияют,
но
скоро
погаснут.
Żyję
dla
ziomów,
dla
ciebie,
dla
fanów
Живу
для
братвы,
для
тебя,
для
фанатов,
Dla
ziomów,
dla
ciebie,
dla
fanów
Для
братвы,
для
тебя,
для
фанатов.
Żyję
w
snach,
nie
budź
mnie,
real
one,
no
fight
Живу
во
снах,
не
буди
меня.
Реальность
– одно,
нет
борьбы.
Teraz
gram,
robię
save,
muszę
brać,
muszę
mieć
Сейчас
играю,
сохраняюсь,
должен
брать,
должен
иметь.
Najpierw
hajs
potem
cię,
klaps,
sneer
Сначала
деньги,
потом
ты.
Шлепок.
Mała
to
nie
bas,
ejołej
Детка,
это
не
бас,
эй.
W
prawo
stań,
kiedy
wie
Встань
справа,
когда
узнаешь,
O
to
my
best,
my
heart
Что
это
мы
лучшие,
моё
сердце.
Weź
najpierw
znajdź
Сначала
найди,
No
bo
jestem
ice,
yeah
Ведь
я
холодный,
как
лёд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasyl Kozma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.