OSAD - Yêu Đương - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OSAD - Yêu Đương




Yêu Đương
Влюблён
Love you
Моя любовь
Bầu trời vẫn ngát xanh
Небо по-прежнему сияюще-голубое
Gió vẫn trong lành
Ветер всё такой же свежий
Nhân một ngày đẹp trời liệu em muốn lên xe ra đường cùng anh
Может быть, в прекрасный день ты захочешь сесть в машину и покататься со мной?
Không cần make up, ây
Нет нужды краситься, ага
Cũng chẳng cần phấn hay son
Не нужны ни пудра, ни помада
Cao hơn mét rưỡi nặng gần nửa tạ nhưng em vẫn cứ ngon
Ростом повыше метра восьмидесяти, весом меньше семидесяти, но ты по-прежнему восхитительна
Mình gặp nhau vào một ngày đầy gió
Мы познакомились в ветреный день
Khi trong lòng vẫn còn nặng tâm
Когда наши души всё ещё были обременены заботами
Trên tay anh điếu cần vẫn cháy đỏ
В моих руках горела сигарета
Em ngồi cạnh anh cái đầu khẽ lắc
Ты сидела рядом со мной, слегка покачивая головой
Đưa tầm mắt nhìn thành phố lúc đêm muộn
Подняла взгляд на ночной город
Ngắm những tòa nhà đèn sáng như sao
Наблюдала за зданиями, сияющими, как звёзды
Nghe đêm thì thầm, nghe sóng cuộn
Слушала, о чём шепчет ночь, и как плещутся волны
Em nghe thấy lòng mình xôn xao?
Слышала ли ты, как волнуется твоё сердце?
Em ơi em ơi cháy
О, моя милая, моя милая, дым
Anh thấy đám khói ngay đây
Я чувствую запах дыма, совсем рядом
Tay em thì không cầm bật lửa
Ты не куришь
sao đốt tim anh cháy to thế này
Но почему моё сердце горит так сильно?
Mình đèo nhau trên con xe nho nhỏ
Мы катаемся вдвоём на маленькой машине
Nhưng cũng đủ làm anh thấy mênh mông
Но даже в ней мне кажется, что мы путешествуем
Qua từng con phố đèn xanh đỏ
Проезжая мимо улиц со светофорами
Một mình anh chấp hết gió đông
Я один справлюсь со всеми ветрами
Gặp em sau 20 năm cuộc đời
Я встретил тебя, спустя двадцать лет жизни
Rồi phải lòng qua vài lần đi chơi
И влюбился, за несколько встреч
Nhìn em biết ưng anh lắm rồi chẳng cần anh phải mơi
Глядя на тебя, я понял, что ты тоже мной очарована, и тебе даже не нужно говорить об этом
Nhưng em ơi
Но, дорогая
Yêu phải nói cũng như đói phải ăn
Любовь нужно выражать словами, как и голод нужно утолять едой
Em đã thích thì đừng lăn tăn
Если ты полюбишь меня, не сомневайся
Khát phải uống đông lạnh phải đắp chăn
Если тебе захочется пить, нужно напиться, а если холодно - укрыться одеялом
Anh sẽ tạo điều kiện chứ anh nào khó khăn
Я создам все условия, ведь у меня нет никаких трудностей
Chẳng rộng như dải ngân
Они не такие огромные, как Млечный Путь
Cũng để anh lạc vào mắt em
Но и в них я могу заблудиться
Chẳng rực rỡ như mặt trời mùa hạ cũng đủ để anh thao thức cả đêm
Они не такие яркие, как солнце летом, но в них я могу бодрствовать всю ночь
Anh vốn đã rất hay cười
Я всегда любил улыбаться
Giờ lại còn biết làm thơ
А теперь ещё и умею писать стихи
"Một nghìn một miếng cu đơ hai nghìn hai miếng cu đơ một nghìn"
"Тысяча за штуку, две тысячи за две штуки, тысяча"
Tiện cho anh hỏi giá trái tim
Интересно, сколько стоит твоё сердце?
Bao nhiêu thì em bán để anh còn biết đường lặn lội tìm sang mua
Я хочу знать, во сколько мне обойдётся бросить всё и отправиться на поиски
Ngày nắng, ngày mưa
В солнечный день, в дождливый
Giữa trưa hay chiều tối
Днём или ночью
Chỉ cần em gọi anh sẽ qua
Как только ты позовёшь, я приду
đâu cũng được gần hay xa
Неважно, далеко или близко
Chạy đến với em, anh chẳng lo vấp ngã
Я приду к тебе, не боясь споткнуться
Anh không sợ cả thế giới, chỉ tội sợ ma
Я не боюсь всего мира, только привидений
Anh không mải miết ham chơi, chỉ đôi khi hay la
Я не шляюсь по барам, лишь иногда заглядываю
Anh không phải ca cũng cho em được ngàn lời ca
Я не певец, но смогу написать для тебя сотни песен
Đưa nhau qua bao nhiêu ngày dài
Мы проведем вместе долгие дни
Cùng vượt cả ngàn chông gai
И преодолеем сотни испытаний
Nào cầm tay anh mình cùng đi nhanh, lo chi chuyện ngày mai
Давай возьмёмся за руки и пойдём, не думая о завтрашнем дне
còn phía sau ngàn nỗi đớn đau rồi lỡ mất nhau thật lâu
Даже если за нами тянутся сотни утраченных надежд и мы потеряли друг друга надолго
Thì vẫn anh chạy đến với em đưa tay ôm em thật ngầu
Я всё равно приду к тебе, возьму тебя за руку и крепко обниму.
Đưa nhau qua bao nhiêu ngày dài
Мы проведем вместе долгие дни
Cùng vượt cả ngàn chông gai
И преодолеем сотни испытаний
Nào cầm tay anh mình cùng đi nhanh, lo chi chuyện ngày mai
Давай возьмёмся за руки и пойдём, не думая о завтрашнем дне
còn phía sau ngàn nỗi đớn đau rồi lỡ mất nhau thật lâu
Даже если за нами тянутся сотни утраченных надежд и мы потеряли друг друга надолго
Thì vẫn anh chạy đến với em đưa tay ôm em thật ngầu
Я всё равно приду к тебе, возьму тебя за руку и крепко обниму.





Авторы: Nam Quang Mai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.