OSAD - Yêu Đương - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни OSAD - Yêu Đương




Yêu Đương
Любовь
Love you
Люблю тебя
Bầu trời vẫn ngát xanh
Небо по-прежнему ярко-синее
Gió vẫn trong lành
Ветер по-прежнему свежий
Nhân một ngày đẹp trời liệu em muốn lên xe ra đường cùng anh
В такой прекрасный день, не хочешь ли ты сесть в машину и прокатиться со мной?
Không cần make up, ây
Не нужно макияжа, эй
Cũng chẳng cần phấn hay son
И не нужна пудра или помада
Cao hơn mét rưỡi nặng gần nửa tạ nhưng em vẫn cứ ngon
Ростом выше полутора метров, весом почти полцентнера, но ты все равно прекрасна
Mình gặp nhau vào một ngày đầy gió
Мы встретились в ветреный день
Khi trong lòng vẫn còn nặng tâm
Когда на сердце было тяжело
Trên tay anh điếu cần vẫn cháy đỏ
В моей руке все еще тлел косяк
Em ngồi cạnh anh cái đầu khẽ lắc
Ты сидела рядом, слегка покачивая головой
Đưa tầm mắt nhìn thành phố lúc đêm muộn
Смотрели на город поздней ночью
Ngắm những tòa nhà đèn sáng như sao
Любовались зданиями, освещенными как звезды
Nghe đêm thì thầm, nghe sóng cuộn
Слушали шепот ночи и шум волн
Em nghe thấy lòng mình xôn xao?
Ты слышала, как трепещет твое сердце?
Em ơi em ơi cháy
Милая, милая, горит
Anh thấy đám khói ngay đây
Я вижу дым прямо здесь
Tay em thì không cầm bật lửa
В твоих руках нет зажигалки
sao đốt tim anh cháy to thế này
Но почему ты поджигаешь мое сердце так сильно?
Mình đèo nhau trên con xe nho nhỏ
Мы едем вместе на маленьком мотоцикле
Nhưng cũng đủ làm anh thấy mênh mông
Но этого достаточно, чтобы я почувствовал себя безгранично свободным
Qua từng con phố đèn xanh đỏ
Через каждую улицу со светофорами
Một mình anh chấp hết gió đông
Я один справлюсь с зимним ветром
Gặp em sau 20 năm cuộc đời
Встретил тебя после 20 лет жизни
Rồi phải lòng qua vài lần đi chơi
И влюбился после нескольких свиданий
Nhìn em biết ưng anh lắm rồi chẳng cần anh phải mơi
Вижу по тебе, что ты уже запала на меня, даже не нужно меня уговаривать
Nhưng em ơi
Но, милая
Yêu phải nói cũng như đói phải ăn
О любви нужно говорить, так же как о голоде нужно есть
Em đã thích thì đừng lăn tăn
Если тебе нравится, не сомневайся
Khát phải uống đông lạnh phải đắp chăn
Хочешь пить пей, замерзла укройся одеялом
Anh sẽ tạo điều kiện chứ anh nào khó khăn
Я создам условия, мне это не сложно
Chẳng rộng như dải ngân
Пусть не такой широкий, как Млечный Путь
Cũng để anh lạc vào mắt em
Позволь мне потеряться в твоих глазах
Chẳng rực rỡ như mặt trời mùa hạ cũng đủ để anh thao thức cả đêm
Пусть не такое яркое, как летнее солнце, но этого достаточно, чтобы я не спал всю ночь
Anh vốn đã rất hay cười
Я и так много смеялся
Giờ lại còn biết làm thơ
А теперь еще и стихи пишу
"Một nghìn một miếng cu đơ hai nghìn hai miếng cu đơ một nghìn"
"Тысяча - одна конфетка, две тысячи - две конфетки, тысяча"
Tiện cho anh hỏi giá trái tim
Кстати, сколько стоит твое сердце?
Bao nhiêu thì em bán để anh còn biết đường lặn lội tìm sang mua
За сколько ты его продашь, чтобы я знал, куда идти и как его купить?
Ngày nắng, ngày mưa
В солнечный день, в дождливый день
Giữa trưa hay chiều tối
В полдень или вечером
Chỉ cần em gọi anh sẽ qua
Просто позови меня, и я приду
đâu cũng được gần hay xa
Куда угодно, близко или далеко
Chạy đến với em, anh chẳng lo vấp ngã
Бежать к тебе, не боясь упасть
Anh không sợ cả thế giới, chỉ tội sợ ma
Я не боюсь всего мира, только привидений
Anh không mải miết ham chơi, chỉ đôi khi hay la
Я не заядлый гуляка, просто иногда люблю побродить
Anh không phải ca cũng cho em được ngàn lời ca
Я не певец, но спою тебе тысячу песен
Đưa nhau qua bao nhiêu ngày dài
Пройдем вместе много дней
Cùng vượt cả ngàn chông gai
Преодолеем тысячи препятствий
Nào cầm tay anh mình cùng đi nhanh, lo chi chuyện ngày mai
Возьми меня за руку, пойдем быстрее, не беспокоясь о завтрашнем дне
còn phía sau ngàn nỗi đớn đau rồi lỡ mất nhau thật lâu
Даже если позади останутся тысячи страданий и мы потеряем друг друга надолго
Thì vẫn anh chạy đến với em đưa tay ôm em thật ngầu
Я все равно прибегу к тебе и круто обниму тебя
Đưa nhau qua bao nhiêu ngày dài
Пройдем вместе много дней
Cùng vượt cả ngàn chông gai
Преодолеем тысячи препятствий
Nào cầm tay anh mình cùng đi nhanh, lo chi chuyện ngày mai
Возьми меня за руку, пойдем быстрее, не беспокоясь о завтрашнем дне
còn phía sau ngàn nỗi đớn đau rồi lỡ mất nhau thật lâu
Даже если позади останутся тысячи страданий и мы потеряем друг друга надолго
Thì vẫn anh chạy đến với em đưa tay ôm em thật ngầu
Я все равно прибегу к тебе и круто обниму тебя





Авторы: Nam Quang Mai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.