Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boss
up,
just
flex
Werd'
erwachsen,
zeig
was
du
hast
Boss
up,
just
flex
Werd'
erwachsen,
zeig
was
du
hast
Boss
up,
just
flex
Werd'
erwachsen,
zeig
was
du
hast
Boss
up,
just
flex
Werd'
erwachsen,
zeig
was
du
hast
Fuck
the
check
up,
yeah
Scheiß
auf
den
Scheck,
ja
Fuck
the
check
up,
yeah
Scheiß
auf
den
Scheck,
ja
Fuck
the
check
up,
yeah
Scheiß
auf
den
Scheck,
ja
Fuck
the
check
up,
yeah
Scheiß
auf
den
Scheck,
ja
What
you
doin'
here?
(What?)
Was
machst
du
hier?
(Was?)
Lookin'
the
best
(lookin'
the
best)
Siehst
am
besten
aus
(siehst
am
besten
aus)
And
I
made
it
this
far
(bee)
Und
ich
habe
es
so
weit
geschafft
(bee)
Thank
God,
I'm
blessed
(yuh,
yuh)
Gott
sei
Dank,
ich
bin
gesegnet
(yuh,
yuh)
They
ain't
show
no
love
(no
love)
Sie
haben
keine
Liebe
gezeigt
(keine
Liebe)
'Til
I
made
it,
yeah
Bis
ich
es
geschafft
habe,
ja
And
I
proved
them
wrong,
uh
Und
ich
habe
ihnen
das
Gegenteil
bewiesen,
uh
I
put
that
shit
on,
yeah
Ich
habe
das
Ding
angezogen,
ja
Bad
ho,
in
her
thong,
yuh
Schlimmes
Mädchen,
in
ihrem
Tanga,
yuh
Said
she
wanna
have
fun,
yeah
(bee)
Sagte,
sie
will
Spaß
haben,
ja
(bee)
Let's
get
it
on,
yeah
Lass
es
uns
tun,
ja
Let's
get
it
on,
yeah
Lass
es
uns
tun,
ja
Put
a
lil'
bih,
to
bed
(to
bed)
Bring
das
kleine
Miststück
ins
Bett
(ins
Bett)
I
was
in
the
back
countin'
up
deads
(bee,
bee)
Ich
war
hinten
und
zählte
die
Toten
(bee,
bee)
I
was
just-
(what?)
Ich
war
gerade-
(was?)
I
was
too
high
Ich
war
zu
high
I
was
too
high
on
a
three
six
five
Ich
war
zu
high,
365
Tage
im
Jahr
Popped
a
X,
took
over
my
mind
Habe
ein
X
eingeworfen,
es
hat
meinen
Verstand
übernommen
What
would
you
do
if
you
had
this
ride?
Was
würdest
du
tun,
wenn
du
diesen
Trip
hättest?
What
would
you
do
if
you
had
my
eyes?
Was
würdest
du
tun,
wenn
du
meine
Augen
hättest?
Hundred
on
hundred,
it's
no
surprise
Hundert
auf
Hundert,
es
ist
keine
Überraschung
Look
at
my
neck,
hella
ice
(ice)
Schau
meinen
Hals
an,
verdammt
viel
Eis
(Eis)
Look
at
my
wrist,
hella
ice
(ice)
Schau
mein
Handgelenk
an,
verdammt
viel
Eis
(Eis)
Spent
a
lil'
shit,
did
that
twice
(twice)
Habe
ein
bisschen
was
ausgegeben,
habe
das
zweimal
gemacht
(zweimal)
Look
at
my
bitch,
drink
her
like
wine
Schau
meine
Schlampe
an,
trinke
sie
wie
Wein
Buyin'
her
shit
just
to
waste
the
time
(bee,
bee)
Kaufe
ihr
Zeug,
nur
um
die
Zeit
zu
vertreiben
(bee,
bee)
Wave
that
stick,
no,
I'm
not
blind
(not
blind)
Schwenke
den
Stock,
nein,
ich
bin
nicht
blind
(nicht
blind)
Balenciaga
hoodie
when
it's
hot
outside
Balenciaga
Hoodie,
wenn
es
draußen
heiß
ist
Shoutout
my
slime,
go
slime
for
slime
(slime)
Shoutout
an
meinen
Schleim,
Schleim
für
Schleim
(Schleim)
Go
red
for
red,
we
go
pint
for
pint
(uh)
Rot
für
Rot,
wir
gehen
Pint
für
Pint
(uh)
I
was
geeked
off
tens
for
the
last
seven
nights
(damn)
Ich
war
die
letzten
sieben
Nächte
auf
Zehnern
drauf
(verdammt)
I
was
fuckin'
on
tens
for
the
last
seven
nights
(damn)
Ich
habe
die
letzten
sieben
Nächte
mit
Zehnern
gevögelt
(verdammt)
Throw
a
lil'
money,
bet
this
bih
gon'
bite
(gon'
bite)
Wirf
ein
bisschen
Geld,
wette,
dieses
Miststück
wird
anbeißen
(wird
anbeißen)
V8
turbo
on
the
whip,
take
flight
(skrrt)
V8
Turbo
auf
der
Karre,
heb
ab
(skrrt)
Free
my
shooter,
gotta
send
a
lil'
kite
(lil'
kite)
Befreie
meinen
Schützen,
muss
einen
kleinen
Drachen
schicken
(kleinen
Drachen)
Fucked
up
slime,
shit
don't
feel
right
(feel
right)
Habe
Schleim
versaut,
fühlt
sich
nicht
richtig
an
(fühlt
sich
richtig
an)
You
ain't
on
shit,
.556
Du
hast
nichts
drauf,
.556
Ride
with
two
sticks,
don't
get
hit
(buh,
buh)
Fahre
mit
zwei
Stöcken,
lass
dich
nicht
treffen
(buh,
buh)
Realized
only
broke
niggas
talk
shit
(talk
shit)
Habe
gemerkt,
dass
nur
pleite
Typen
Scheiße
reden
(Scheiße
reden)
Since
I
got
money,
I
ain't
talk
about
shit
(shit)
Seit
ich
Geld
habe,
rede
ich
über
keine
Scheiße
(Scheiße)
You
don't
got-,
you
ain't
talkin'
'bout
shit
(you
ain't
talkin
'bout)
Du
hast
kein-,
du
redest
über
keine
Scheiße
(du
redest
über
keine)
And
I
got
the-,
make
a
bih
throw
a
fit
Und
ich
habe
das-,
bringe
ein
Miststück
dazu,
auszurasten
And
I
got
the
frr,
bih,
uh,
uh,
aheh
(bee,
bee,
bee,
bee,
bee)
Und
ich
habe
das
frr,
Miststück,
uh,
uh,
aheh
(bee,
bee,
bee,
bee,
bee)
Yeah,
yeah
(bee,
bee,
bee,
bee,
bee)
Ja,
ja
(bee,
bee,
bee,
bee,
bee)
Boss
up,
just
flex
Werd'
erwachsen,
zeig
was
du
hast
Boss
up,
just
flex
Werd'
erwachsen,
zeig
was
du
hast
Boss
up,
just
flex
Werd'
erwachsen,
zeig
was
du
hast
Boss
up,
just
flex
Werd'
erwachsen,
zeig
was
du
hast
Fuck
the
check
up,
yeah
Scheiß
auf
den
Scheck,
ja
Fuck
the
check
up,
yeah
Scheiß
auf
den
Scheck,
ja
Fuck
the
check
up,
yeah
Scheiß
auf
den
Scheck,
ja
Fuck
the
check
up,
yeah
Scheiß
auf
den
Scheck,
ja
What
you
doin'
here?
(What?)
Was
machst
du
hier?
(Was?)
Lookin'
the
best
(lookin'
the
best)
Siehst
am
besten
aus
(siehst
am
besten
aus)
And
I
made
it
this
far
(bee)
Und
ich
habe
es
so
weit
geschafft
(bee)
Thank
God,
I'm
blessed
(yuh,
yuh)
Gott
sei
Dank,
ich
bin
gesegnet
(yuh,
yuh)
They
ain't
show
no
love
(no
love)
Sie
haben
keine
Liebe
gezeigt
(keine
Liebe)
'Til
I
made
it,
yeah
Bis
ich
es
geschafft
habe,
ja
And
I
proved
them
wrong,
uh
Und
ich
habe
ihnen
das
Gegenteil
bewiesen,
uh
I
put
that
shit
on,
yeah
Ich
habe
das
Ding
angezogen,
ja
Bad
ho,
in
her
thong,
yuh
Schlimmes
Mädchen,
in
ihrem
Tanga,
yuh
Said
she
wanna
have
fun,
yeah
(bee)
Sagte,
sie
will
Spaß
haben,
ja
(bee)
Let's
get
it
on,
yeah
Lass
es
uns
tun,
ja
Let's
get
it
on,
yeah
Lass
es
uns
tun,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rok Curkovic, Amari Middleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.