OsamaSon - Boss Up - перевод текста песни на немецкий

Boss Up - OsamaSonперевод на немецкий




Boss Up
Werd' Erwachsen
Boss up, just flex
Werd' erwachsen, zeig was du hast
Boss up, just flex
Werd' erwachsen, zeig was du hast
Boss up, just flex
Werd' erwachsen, zeig was du hast
Boss up, just flex
Werd' erwachsen, zeig was du hast
Fuck the check up, yeah
Scheiß auf den Scheck, ja
Fuck the check up, yeah
Scheiß auf den Scheck, ja
Fuck the check up, yeah
Scheiß auf den Scheck, ja
Fuck the check up, yeah
Scheiß auf den Scheck, ja
What you doin' here? (What?)
Was machst du hier? (Was?)
Lookin' the best (lookin' the best)
Siehst am besten aus (siehst am besten aus)
And I made it this far (bee)
Und ich habe es so weit geschafft (bee)
Thank God, I'm blessed (yuh, yuh)
Gott sei Dank, ich bin gesegnet (yuh, yuh)
They ain't show no love (no love)
Sie haben keine Liebe gezeigt (keine Liebe)
'Til I made it, yeah
Bis ich es geschafft habe, ja
And I proved them wrong, uh
Und ich habe ihnen das Gegenteil bewiesen, uh
I put that shit on, yeah
Ich habe das Ding angezogen, ja
Bad ho, in her thong, yuh
Schlimmes Mädchen, in ihrem Tanga, yuh
Said she wanna have fun, yeah (bee)
Sagte, sie will Spaß haben, ja (bee)
Let's get it on, yeah
Lass es uns tun, ja
Let's get it on, yeah
Lass es uns tun, ja
Put a lil' bih, to bed (to bed)
Bring das kleine Miststück ins Bett (ins Bett)
I was in the back countin' up deads (bee, bee)
Ich war hinten und zählte die Toten (bee, bee)
I was just- (what?)
Ich war gerade- (was?)
I was too high
Ich war zu high
I was too high on a three six five
Ich war zu high, 365 Tage im Jahr
Popped a X, took over my mind
Habe ein X eingeworfen, es hat meinen Verstand übernommen
What would you do if you had this ride?
Was würdest du tun, wenn du diesen Trip hättest?
What would you do if you had my eyes?
Was würdest du tun, wenn du meine Augen hättest?
Hundred on hundred, it's no surprise
Hundert auf Hundert, es ist keine Überraschung
Look at my neck, hella ice (ice)
Schau meinen Hals an, verdammt viel Eis (Eis)
Look at my wrist, hella ice (ice)
Schau mein Handgelenk an, verdammt viel Eis (Eis)
Spent a lil' shit, did that twice (twice)
Habe ein bisschen was ausgegeben, habe das zweimal gemacht (zweimal)
Look at my bitch, drink her like wine
Schau meine Schlampe an, trinke sie wie Wein
Buyin' her shit just to waste the time (bee, bee)
Kaufe ihr Zeug, nur um die Zeit zu vertreiben (bee, bee)
Wave that stick, no, I'm not blind (not blind)
Schwenke den Stock, nein, ich bin nicht blind (nicht blind)
Balenciaga hoodie when it's hot outside
Balenciaga Hoodie, wenn es draußen heiß ist
Shoutout my slime, go slime for slime (slime)
Shoutout an meinen Schleim, Schleim für Schleim (Schleim)
Go red for red, we go pint for pint (uh)
Rot für Rot, wir gehen Pint für Pint (uh)
I was geeked off tens for the last seven nights (damn)
Ich war die letzten sieben Nächte auf Zehnern drauf (verdammt)
I was fuckin' on tens for the last seven nights (damn)
Ich habe die letzten sieben Nächte mit Zehnern gevögelt (verdammt)
Throw a lil' money, bet this bih gon' bite (gon' bite)
Wirf ein bisschen Geld, wette, dieses Miststück wird anbeißen (wird anbeißen)
V8 turbo on the whip, take flight (skrrt)
V8 Turbo auf der Karre, heb ab (skrrt)
Free my shooter, gotta send a lil' kite (lil' kite)
Befreie meinen Schützen, muss einen kleinen Drachen schicken (kleinen Drachen)
Fucked up slime, shit don't feel right (feel right)
Habe Schleim versaut, fühlt sich nicht richtig an (fühlt sich richtig an)
You ain't on shit, .556
Du hast nichts drauf, .556
Ride with two sticks, don't get hit (buh, buh)
Fahre mit zwei Stöcken, lass dich nicht treffen (buh, buh)
Realized only broke niggas talk shit (talk shit)
Habe gemerkt, dass nur pleite Typen Scheiße reden (Scheiße reden)
Since I got money, I ain't talk about shit (shit)
Seit ich Geld habe, rede ich über keine Scheiße (Scheiße)
You don't got-, you ain't talkin' 'bout shit (you ain't talkin 'bout)
Du hast kein-, du redest über keine Scheiße (du redest über keine)
And I got the-, make a bih throw a fit
Und ich habe das-, bringe ein Miststück dazu, auszurasten
And I got the frr, bih, uh, uh, aheh (bee, bee, bee, bee, bee)
Und ich habe das frr, Miststück, uh, uh, aheh (bee, bee, bee, bee, bee)
Yeah, yeah (bee, bee, bee, bee, bee)
Ja, ja (bee, bee, bee, bee, bee)
Boss up, just flex
Werd' erwachsen, zeig was du hast
Boss up, just flex
Werd' erwachsen, zeig was du hast
Boss up, just flex
Werd' erwachsen, zeig was du hast
Boss up, just flex
Werd' erwachsen, zeig was du hast
Fuck the check up, yeah
Scheiß auf den Scheck, ja
Fuck the check up, yeah
Scheiß auf den Scheck, ja
Fuck the check up, yeah
Scheiß auf den Scheck, ja
Fuck the check up, yeah
Scheiß auf den Scheck, ja
What you doin' here? (What?)
Was machst du hier? (Was?)
Lookin' the best (lookin' the best)
Siehst am besten aus (siehst am besten aus)
And I made it this far (bee)
Und ich habe es so weit geschafft (bee)
Thank God, I'm blessed (yuh, yuh)
Gott sei Dank, ich bin gesegnet (yuh, yuh)
They ain't show no love (no love)
Sie haben keine Liebe gezeigt (keine Liebe)
'Til I made it, yeah
Bis ich es geschafft habe, ja
And I proved them wrong, uh
Und ich habe ihnen das Gegenteil bewiesen, uh
I put that shit on, yeah
Ich habe das Ding angezogen, ja
Bad ho, in her thong, yuh
Schlimmes Mädchen, in ihrem Tanga, yuh
Said she wanna have fun, yeah (bee)
Sagte, sie will Spaß haben, ja (bee)
Let's get it on, yeah
Lass es uns tun, ja
Let's get it on, yeah
Lass es uns tun, ja





Авторы: Rok Curkovic, Amari Middleton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.